Римляни 9:5-7
1940 Bulgarian Bible
5 чиито са и отците, и от които <се роди> по плът Христос, Който е над всички Бог, благословен до века. Амин.
6 Обаче, не че е пропаднало Божието слово; защото не всички ония са Израил, които са от Израиля;
7 нито са всички чада, понеже са Авраамово потомство; но "в Исаака", <каза Бог>, "ще се наименува твоето потомство".
Read full chapter
Римляни 9:5-7
Bulgarian Bible
5 чиито са и отците, и от които се роди по плът Христос, Който е над всички Бог, благословен до века. Амин.
6 Обаче, не е пропаднало Божието слово; защото не всички ония са Израил, които са от Израиля;
7 нито са всички чада, понеже са Авраамово потомство; но "в Исаака" каза Бог, "ще се наименува твоето потомство".
Read full chapter
Римляни 9:5-7
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
5 Техни са великите патриарси и те са земният род на Христос, който е Бог над всичко и благословен завинаги![a] Амин.
6 Не че Божието обещание не се изпълни, но не всички от народа на Израел са наистина Божий народ. 7 И това, че са потомци на Авраам, не означава, че всички са негови истински деца. Както Бог каза на Авраам: „Само чрез Исаак ще придобиеш истински потомци.“(A)
Read full chapterFootnotes
- Римляни 9:5 Христос, който … завинаги Или: „Христос. Бог, който властва над всичко, да бъде благословен завинаги!“
Римляни 9:5-7
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
5 те са потомци на праотците, от тях е и Христос по плът, Който е Бог над всичко, благословен за вечни времена, амин.
6 (A)Но това не означава, че Божието слово не се е сбъднало. Защото не всички, които са от Израил, духовно са израилтяни, 7 (B)нито всички потомци на Авраам са Негови истински деца, понеже е казано: „Именно потомството от Исаак ще се нарече с твоето име.“
Read full chapter© 1995-2005 by Bibliata.com
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.