Print Page Options

24 (A)но и за нас. Ще се зачете и на нас, вярващите в Онзи, Който възкреси от мъртвите Иисус Христос, нашия Господ –

Read full chapter

24 но и за нас, на които ще се вменява <за правда>, като вярваме в Този, Който е възкресил от мъртвите Исуса, нашия Господ,

Read full chapter

24 but also for us,(A) to whom God will credit righteousness—for us who believe in him(B) who raised Jesus our Lord from the dead.(C)

Read full chapter

24 But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;

Read full chapter

24 but also for us. It shall be imputed to us who believe (A)in Him who raised up Jesus our Lord from the dead,

Read full chapter

11 и всяка уста да изповяда за слава на Бог Отец: „Иисус Христос е Господ.“

Read full chapter

11 и всеки език да изповяда, че Исус Христос е Господ, за слава на Бога Отца.

Read full chapter

11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord,(A)
    to the glory of God the Father.

Read full chapter

11 And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Read full chapter

11 and (A)that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Read full chapter