Псалтирь 17
New Russian Translation
(A)17 Дирижеру хора. Псалом Давида, слуги Господа, который он воспел Господу, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. Он сказал:
2 – Я люблю Тебя, Господи, сила моя!
3 Господь – скала моя,
    твердыня моя и мой избавитель,
Бог мой – скала моя,
    в Нем я ищу прибежища,
    Он – мой щит и рог[a] моего спасения, моя крепость.
4 К Господу воззову, достойному хвалы, –
    и от врагов моих спасусь.
5 Узы смерти оплели меня,
    захлестнула стремнина гибели.
6 Цепи мира мертвых обвили меня,
    и опутали сети смерти.
7 В бедствии своем я Господа призвал;
    я воззвал к моему Богу.
Из Своего храма Он услышал мой голос;
    крик мой дошел до ушей Его.
8 Задрожала земля, сотряслась,
    пошатнулись основания гор,
    задрожали, потому что разгневался Он.
9 Дым вырвался из Его ноздрей,
    огонь пожирающий из уст Его,
    сыпались от Него горящие угли.
10 Он расторг небеса и сошел,
    под ногами – мглистые тучи.
11 Он воссел на херувима[b] и полетел,
    воспарил Он на крыльях ветра.
12 Мраком покрыл Себя, словно пологом,
    окружил Себя тучами дождевыми.
13 От сияния перед Ним разгорались огненные угли[c]
    падал град, и сверкали молнии.
14 Господь возгремел на небесах;
    Всевышний подал Свой голос –
    с градом и огненными углями.
15 Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов,
    множество молний – и разбил их.
16 Тогда открылись источники моря,
    и обнажились основания земли
от упрека Твоего, Господи,
    от мощного дыхания ноздрей Твоих.
17 С высоты Он склонился и взял меня;
    Он извлек меня из глубоких вод.
18 Он избавил меня от могучего врага,
    от ненавистников моих, слишком сильных для меня.
19 В день бедствия моего они на меня ополчились,
    но Господь был моей опорой.
20 Он вывел меня на безопасное место,
    Он избавил меня, потому что я угоден Ему.
21 Воздал мне Господь по праведности моей,
    по чистоте моих рук наградил меня,
22 ведь я хранил пути Господа
    и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.
23 Все законы Его предо мной;
    я повелений Его не оставил.
24 Я был непорочен перед Ним
    и хранил себя от греха.
25 Воздал мне Господь по праведности моей,
    по чистоте моих рук перед глазами Его.
26 Ты верен с тем, кто верен,
    с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
27 с чистым – чисто,
    но с коварным – по его лукавству.
28 Ты спасаешь смиренных,
    но унижаешь тех, чьи глаза надменны.
29 Ты светильник мой зажигаешь[d];
    Господь, мой Бог, озаряет мрак мой.
30 С Твоей помощью я сокрушаю войско,
    с Богом моим поднимаюсь на стену.
31 Путь Бога безупречен,
    чисто слово Господа.
    Он – щит для всех,
    кто ищет в Нем прибежища.
32 Ведь кто Бог, кроме Господа?
    И кто скала, кроме нашего Бога?
33 Бог опоясывает меня силой
    и делает верным мой путь.
34 Он делает ноги мои, как ноги лани,
    и ставит меня на высотах.
35 Он учит руки мои войне,
    так что гнут они бронзовый лук.
36 Ты вручил мне щит спасения Твоего,
    и поддерживает меня правая рука Твоя;
    Твоя милость меня возвеличивает[e].
37 Ты расширяешь мой шаг подо мной,
    чтобы ногам моим не оступиться.
38 Я преследовал врагов моих и настиг,
    я не повернул назад, пока не истребил их.
39 Я сокрушил их, и им не встать;
    под ноги мне они пали.
40 Ты препоясал меня силой для битвы;
    Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
41 Врагов обратил Ты ко мне спиной,
    и я истребил ненавидящих меня.
42 Они взывали о помощи,
    но не было никого, чтобы спасти их –
    к Господу взывали, но Он не ответил им.
43 Я стер их в порошок, в пыль, носимую ветром;
    я топтал их, как уличную грязь.
44 Ты избавил меня от мятежа народа;
    Ты сделал меня главой чужеземцев.
    Народы, которых я не знал, служат мне,
45 покоряются, едва обо мне услышав;
    чужеземцы раболепствуют предо мной.
46 Все они пали духом
    и выходят, дрожа, из своих крепостей.
47 Жив Господь! Хвала моей скале!
    Да будет превознесен Бог моего спасения!
48 Он – Бог, Который мстит за меня,
    Который народы мне покоряет
49 и избавляет меня от моих врагов.
    Ты вознес меня над моими противниками,
    от жестоких людей спас меня.
50 За это буду славить Тебя, Господи, среди других народов;
    имени Твоему воспою я хвалу.
51 Своему царю Он дарует большие победы
    и милость являет Своему помазаннику Давиду
    и семени его вовеки.
Footnotes
- 17:3 Рог был символом могущества, власти и силы.
 - 17:11 Херувим – один из высших ангельских чинов.
 - 17:13 Разгорались огненные угли – или: «сверкали молнии».
 - 17:29 Светильник здесь символизирует жизнь Давида. Другой перевод: «Ты, Господь, – мой светильник».
 - 17:36 Или: «я превозношусь, когда Ты отвечаешь».
 
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.