Add parallel Print Page Options

Човекът без Бога

53 (A)За първия певец, по боледуването му, Давидово поучение.

Безумният каза в сърцето си: Няма Бог.
Поквариха се хората и сториха гнусно беззаконие;
няма кой да прави добро.
(B)Бог надникна от небето над човешките синове,
за да види има ли някой разумен,
който да търси Бога.
Всеки един от тях се обърна назад; всички заедно се развратиха;
няма кой да прави добро, няма нито един.
(C)Без разум ли са онези, които беззаконстват,
които изпояждат народа ми, както ядат хляб,
и не призовават Бога?
(D)Нападна ги голям страх там, където нямаше страх;
защото Бог разпръсна костите на възпротивяващите се против тебе;
посрамил си ги, защото Бог ги отхвърли.
(E)Дано дойде от Сион избавление за Израил!
Когато Бог върне Своя народ от плен,
тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.

Folly of the Godless, and the Restoration of Israel(A)

To the Chief Musician. Set to “Mahalath.” A [a]Contemplation of David.

53 The (B)fool has said in his heart,
There is no God.”
They are corrupt, and have done abominable iniquity;
(C)There is none who does good.

God looks down from heaven upon the children of men,
To see if there are any who understand, who (D)seek God.
Every one of them has turned aside;
They have together become corrupt;
There is none who does good,
No, not one.

Have the workers of iniquity (E)no knowledge,
Who eat up my people as they eat bread,
And do not call upon God?
(F)There they are in great fear
Where no fear was,
For God has scattered the bones of him who encamps against you;
You have put them to shame,
Because God has despised them.

(G)Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When God brings back [b]the captivity of His people,
Let Jacob rejoice and Israel be glad.

Footnotes

  1. Psalm 53:1 Heb. Maschil
  2. Psalm 53:6 Or His captive people