Псалми 42
Библия, ревизирано издание
Печал и утеха за благочестивия
42 За първия певец. Поучение за Кореевите синове[a].
Както еленът пъхти за водните потоци,
така душата ми въздиша за Тебе, Боже.
2 (A)Жадна е душата ми за Бога, за живия Бог;
кога ще дойда и ще се явя пред Бога?
3 (B)Моите сълзи ми станаха храна денем и нощем,
като непрестанно ми казват: Къде е твоят Бог?
4 (C)Изливам душата си дълбоко в мене, като си напомням това –
как отивах с множеството
и завеждах шествието в Божия дом
с глас на радост и на хваление,
с множеството, което празнуваше.
5 (D)Защо си отпаднала, душо моя?
И защо се смущаваш дълбоко в мене?
Надявай се на Бога; защото аз още ще Го славословя
за помощта от лицето Му.
6 Боже мой, душата ми е отпаднала дълбоко в мене;
затова си спомням за Теб от земята на Йордан
и на планините Ермон, от гората Мисар.
7 (E)Бездна призовава бездна с шума на Твоите водопади;
всички Твои вълни и развълнувани води преминаха над мене;
8 (F)но пак денем Господ ще заръча за мене милостта Си
и нощем песента Му ще бъде с мен
и молитвата към Бога на живота ми.
9 (G)Ще кажа на Бога, моята канара: Защо си ме забравил?
Защо ходя нажален поради притеснението от неприятеля?
10 (H)Като че смазват костите ми, противниците ми ме укоряват
и непрестанно ми казват: Къде е твоят Бог?
11 (I)Защо си отпаднала, душо моя?
И защо се смущаваш дълбоко в мене?
Надявай се на Бога; аз още ще Го славословя;
Той е помощ на лицето ми и Бог мой.
Footnotes
- 42:1 Вж. 1 Лет. 6:33,37; 25:5.
Psalm 42
New King James Version
BOOK TWO
Psalms 42–72
Yearning for God in the Midst of Distresses
To the Chief Musician. A [a]Contemplation of the sons of Korah.
42 As the deer [b]pants for the water brooks,
So pants my soul for You, O God.
2 (A)My soul thirsts for God, for the (B)living God.
When shall I come and [c]appear before God?
3 (C)My tears have been my food day and night,
While they continually say to me,
(D)“Where is your God?”
4 When I remember these things,
(E)I pour out my soul within me.
For I used to go with the multitude;
(F)I went with them to the house of God,
With the voice of joy and praise,
With a multitude that kept a pilgrim feast.
5 (G)Why are you [d]cast down, O my soul?
And why are you disquieted within me?
(H)Hope in God, for I shall yet praise Him
[e]For the help of His countenance.
6 [f]O my God, my soul is cast down within me;
Therefore I will remember You from the land of the Jordan,
And from the heights of Hermon,
From [g]the Hill Mizar.
7 Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls;
(I)All Your waves and billows have gone over me.
8 The Lord will (J)command His lovingkindness in the daytime,
And (K)in the night His song shall be with me—
A prayer to the God of my life.
9 I will say to God my Rock,
(L)“Why have You forgotten me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10 As with a [h]breaking of my bones,
My enemies [i]reproach me,
(M)While they say to me all day long,
“Where is your God?”
11 (N)Why are you cast down, O my soul?
And why are you disquieted within me?
Hope in God;
For I shall yet praise Him,
The [j]help of my countenance and my God.
Footnotes
- Psalm 42:1 Heb. Maschil
- Psalm 42:1 Lit. longs for
- Psalm 42:2 So with MT, Vg.; some Heb. mss., LXX, Syr., Tg. I see the face of God
- Psalm 42:5 Lit. bowed down
- Psalm 42:5 So with MT, Tg.; a few Heb. mss., LXX, Syr., Vg. The help of my countenance, my God
- Psalm 42:6 So with MT, Tg.; a few Heb. mss., LXX, Syr., Vg. put my God at the end of v. 5
- Psalm 42:6 Or Mount
- Psalm 42:10 Lit. shattering
- Psalm 42:10 revile
- Psalm 42:11 Lit. salvation
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

