Притчи 31
New Russian Translation
Высказывания царя Лемуила
31 Высказывания Лемуила, царя. Изречения[a], которым научила его мать:
2 «О сын мой, сын моего чрева,
о сын мой – ответ на молитвы мои[b],
3 не давай своей силы женщинам,
мощи своей – губительницам царей.
4 Не царям, Лемуил,
не царям пить вино,
не правителям жаждать хмельного питья,
5 чтобы, напившись, они не забыли закона
и не лишили всех угнетенных прав.
6 Дайте хмельное питье погибающим,
вино – тем, кто скорбит жестоко;
7 пусть выпьют и бедность свою забудут
и не вспомнят больше своих невзгод.
8 Говори за тех, кто не может сказать сам за себя,
для защиты прав всех обездоленных[c].
9 Говори, отстаивая справедливость;
защищай права бедных и нищих».
Добродетельная жена[d]
10 Хорошая жена – кто ее найдет?
Камней драгоценных она дороже.
11 Всем сердцем верит ей муж,
с ней он не будет в убытке.
12 Она приносит ему добро, а не зло
во все дни своей жизни.
13 Она выбирает шерсть и лен
и охотно трудится своими руками.
14 Она подобна купеческим кораблям –
издалека добывает свой хлеб.
15 Затемно она встает,
готовит пищу своей семье
и дает служанкам работу.
16 Присматривает поле и покупает его;
на заработанное ею насаждает виноградник.
17 С жаром принимается за работу,
ее руки крепки для ее трудов.
18 Она понимает, что торговля ее доходна;
не гаснет ночью ее светильник.
19 Руки свои на прялку кладет,
пальцы ее держат веретено.
20 Для бедняка она открывает ладонь
и протягивает руки нуждающимся.
21 В снег не боится за свою семью:
вся ее семья одевается в алые одежды.
22 Она делает покрывала для своей постели,
одевается в тонкий лен и пурпур[e].
23 Мужа ее уважают у городских ворот[f] –
со старейшинами страны место его.
24 Она делает льняные одежды и продает их
и поставляет купцам пояса.
25 Одевается силою и достоинством
и весело смотрит она в завтрашний день.
26 Она говорит с мудростью,
и доброе наставление на ее языке.
27 Она смотрит за делами своей семьи,
хлеб безделья она не ест.
28 Ее дети встают и благословенной ее зовут,
также муж – и хвалит ее:
29 «Много есть хороших жен,
но ты превзошла их всех».
30 Прелесть обманчива и красота мимолетна,
но женщина, что боится Господа, достойна хвалы.
31 Дайте ей награду, которую она заслужила,
пусть дела ее славят ее у городских ворот.
Footnotes
- 31:1 Или: «Изречения Лемуила, царя из Массы».
- 31:2 Букв.: «сын обетов моих». Вероятно, здесь имеется в виду один из тех случаев, когда женщины (в данном случае царица-мать) давали Богу обеты, прося у Него сына (см., например, 1 Цар. 1:11).
- 31:8 Букв.: «всех детей исчезновения».
- 31:10-31 В оригинале этот отрывок написан в форме акростиха, т. е. каждый стих начинается с очередной буквы еврейского алфавита.
- 31:22 Тонкий лен и пурпур – то есть одежды из дорогих для того времени тканей.
- 31:23 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.