Притчи Соломонови 10
Библия, синодално издание
10 (A)Мъдър син радва баща си, а глупав син е тъга на майка си.
2 (B)Неправедни съкровища не докарват полза, а правда от смърт избавя.
3 (C)Господ не ще допусне да гладува душата на праведника, а богатството на нечестивците ще изтръгне.
4 (D)Ленива ръка докарва сиромашия, а ръката на прилежните обогатява.
5 Който събира през лятото, е разумен син, а който спи през жетва, е безпътен син.
6 Благословия почива върху главата на праведника, а насилие затваря устата на беззаконните.
7 (E)Споменът за праведника ще пребъде благословен, а името на нечестивците ще стане омразно.
8 (F)Мъдрият по сърце възприема заповеди, а глупавият на уста ще се препъне.
9 Който ходи в непорочност, ходи безопасно; а който изкривява пътищата си, ще бъде наказан.
10 (G)Който намигва с очи, докарва беда, а глупавият на уста ще се препъне.
11 Устата на праведника са извор на живот, а насилие затваря устата на беззаконните.
12 (H)Омразата подига раздори, а любовта покрива всички грехове.
13 В устата на разумния има мъдрост, а за гърба на глупеца – пръчка.
14 Мъдрите спазват знанието, а устата на глупеца са близка гибел.
15 (I)Имотът на богатия е негов укрепен град, съсипия за бедните е тяхната немотия.
16 Трудът на праведника води към живот, успехът на нечестивеца – към грях.
17 (J)Който пази поука, той е в пътя към живота; а който отхвърля изобличение, лута се.
18 Който крие омраза, има лъжливи уста; а който разглася клевета, е глупав.
19 (K)При много говорене не се избягва грехът, а който въздържа устата си, е разумен.
20 Езикът на праведника е отбор сребро, а сърцето на нечестивите е нищожество.
21 (L)Устата на праведника упътват мнозина, а глупавите умират от недостиг на разум.
22 Благословението Господне – то обогатява, и не принася със себе си тъга.
23 За глупеца да върши нещо престъпно е като забава, а на разумния човек е свойствена мъдростта.
24 От което се нечестивец бои, то ще го и постигне, а желанието на праведниците ще се изпълни.
25 (M)Както вихър минава, тъй и нечестивецът ще изчезне; а праведникът е върху вечни основи.
26 Каквото е оцет за зъби и дим за очи, това е и ленивецът за ония, които го пращат.
27 Страхът Господен придава дни, а годините на нечестивците ще се скратят.
28 (N)Очакванието на праведниците е радост, а надеждата на нечестивците ще загине.
29 Пътят Господен е крепост за непорочния и страх за ония, които вършат беззаконие.
30 Праведникът не ще се поколебае вовеки, а нечестивците не ще живеят дълго на земята.
31 От устата на праведника тече мъдрост, а зловредният език ще бъде отсечен.
32 Устата на праведника познават благоприятното, устата на нечестивите – развратеното.
Притчи 10
1940 Bulgarian Bible
10 Притчи Соломонови. Мъдър син радва баща си. А безумен син е тъга за майка си.
2 Съкровища <придобити> с неправда не ползуват; А правдата избавя от смърт.
3 Господ не ще остави да гладува душата на праведния; Но отхвърля злобното желание на нечестивите.
4 Ленивата ръка докарва сиромашия, А трудолюбивата ръка обогатява.
5 Който събира лятно време, той е разумен син, А който спи в жетва, той е син, който докарва срам.
6 Благословения <почиват> на главата на праведния; Но устата на нечестивите покриват насилство.
7 Паметта на праведния е благословена, А името на нечестивите ще изгние.
8 Мъдрият по сърце приема заповеди; А безумен бъбрица пада.
9 Който ходи непорочно, ходи безопасно, А който изкривява пътищата си ще се познае.
10 Който намигва с око докарва скръб, А безумен бъбрица пада.
11 Устата на праведния са извор на живот, А устата на нечестивите покриват насилие.
12 Омразата повдига раздори, А любовта покрива всички погрешки.
13 В устните на разумния се намира мъдрост, А тоягата е за гърба на безумния.
14 Мъдрите запазват знанието, А устата на безумния са близка погибел.
15 Имотът на богатия е неговият укрепен град; А съсипия за бедните е тяхната сиромашия.
16 Заплатата на праведния е за живот. А благоуспяването на нечестивия е за грях.
17 Който внимава на изобличението е по пътя към живот; А който пренебрегва мъмренето, заблуждава се.
18 Който скришно мрази <има> лъжливи устни; И който възгласява клевета е безумен.
19 В многото говорене грехът е неизбежен; Но който въздържа устните си е разумен.
20 Езикът на праведния е избрано сребро; Сърцето на нечестивите малко струва.
21 Устните на праведния хранят мнозина; А безумните умират от нямане разум.
22 Благословението Господно обогатява; И трудът <на човека> не ще притури нищо.
23 Злотворството е като забавление за безумния. Така и мъдростта на разумния човек.
24 Това, от което се страхува нечестивият, ще го постигне; А желанието на праведните ще се изпълни.
25 Както отминава вихрушката, <така> и нечестивият изчезва; А праведният има вечна основа.
26 Както е оцетът за зъбите и димът за очите, Така е ленивият за ония, които го пращат.
27 Страхът от Господа придава дни, А годините на нечестивите се съкратяват.
28 Надеждата на праведните <е> радост, А очакването на нечестивите е напразно {Еврейски: Погива.}.
29 Пътят Господен е крепост за непорочния И съсипване за ония, които вършат беззаконие.
30 Праведният никога няма да се поклати, А нечестивите няма да населят земята,
31 Из устата на праведния блика мъдрост, А лъжливият език ще се отреже.
32 Устните на праведния знаят приятното <за слушане>; А устата на нечестивите <говорят> извратеното.
Proverbs 10
New International Version
Proverbs of Solomon
10 The proverbs(A) of Solomon:(B)
A wise son brings joy to his father,(C)
but a foolish son brings grief to his mother.
5 He who gathers crops in summer is a prudent son,
but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.(J)
8 The wise in heart accept commands,
but a chattering fool comes to ruin.(O)
9 Whoever walks in integrity(P) walks securely,(Q)
but whoever takes crooked paths will be found out.(R)
10 Whoever winks maliciously(S) causes grief,
and a chattering fool comes to ruin.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life,(T)
but the mouth of the wicked conceals violence.(U)
12 Hatred stirs up conflict,
but love covers over all wrongs.(V)
13 Wisdom is found on the lips of the discerning,(W)
but a rod is for the back of one who has no sense.(X)
17 Whoever heeds discipline shows the way to life,(AE)
but whoever ignores correction leads others astray.
18 Whoever conceals hatred with lying lips(AF)
and spreads slander is a fool.
19 Sin is not ended by multiplying words,
but the prudent hold their tongues.(AG)
20 The tongue of the righteous is choice silver,
but the heart of the wicked is of little value.
21 The lips of the righteous nourish many,
but fools die for lack of sense.(AH)
23 A fool finds pleasure in wicked schemes,(AL)
but a person of understanding delights in wisdom.
28 The prospect of the righteous is joy,
but the hopes of the wicked come to nothing.(AV)
29 The way of the Lord is a refuge for the blameless,
but it is the ruin of those who do evil.(AW)
30 The righteous will never be uprooted,
but the wicked will not remain in the land.(AX)
Footnotes
- Proverbs 10:6 Or righteous, / but the mouth of the wicked conceals violence
- Proverbs 10:7 See Gen. 48:20.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

