Песнь Соломона 4
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Он говорит с ней
4 Ты прекрасна, возлюбленная,
ты так прекрасна!
Глаза твои словно голубки,
твои длинные волосы развеваются
как маленькие козы,
танцующие на склонах горы Галаад.
2 Твои зубы белы, словно овечки,
выходящие из купальни:
пара близнецов у каждой из них,
никто из них не одинок.
3 Губы твои словно алая лента из шёлка,
прекрасен твой рот,
виски твои под кудрями
как две половинки граната.
4 Твоя стройная шея
словно башня Давида[a],
украшенная щитами тысячи
храбрейших воинов.
5 Груди твои—двойни серны,
двойни газели, пасущиеся среди лилий.
6 Я взойду на гору мирры
и на холмы благовоний,
когда день делает последний вдох
и тени разбегаются.
7 Возлюбленная, вся ты прекрасна!
Ты—воплощение совершенства!
8 Пойдём со мной, невеста моя,
пойдём из Ливана, от пика Амана,
с вершин Сенира[b] и Ермона,
из львиных логовищ, с гор леопардовых!
9 Возлюбленная, невеста[c] моя, ты меня пленила,
ты украла сердце моё одним своим взглядом,
одним драгоценным камнем твоего ожерелья.
10 Любовь твоя прекрасна, невеста моя,
любовь твоя слаще вина,
запах твоих духов лучше всех благовоний.
11 С губ твоих, невеста моя, капает мёд,
молоко и мёд под твоим языком,
пахнет сладко твоя одежда.
12 Возлюбленная, невеста моя,
ты чиста, словно запертый сад,
словно скрытый колодец
иль тайный родник.
13 Запястья твои словно гранатовый сад,
с превосходными плодами:
хною, 14 нардом, шафраном,
каламусом и корицей.
Щиколотки твои словно сад волшебный,
полный мирры, алоэ и ладана.
15 Ты как садовый родник,
колодец живой воды,
текущей с Ливанских гор.
Она говорит
16 Проснись, ветер севера, приди, ветер юга,
овейте мой сад, разнесите его аромат.
Позвольте возлюбленному моему
в сад свой войти и дивные плоды вкусить.
Footnotes
- 4:4 Твоя… Давида Или «Башня Давида, сложенная из многочисленных камней, расположенных рядами». Юноша сравнивает шею своей любимой с башней, так как девушка носила несколько ожерелий, располагавшихся на её шее рядами, словно ряды камней на башне.
- 4:8 Сенир Аморийское название горы «Ермон».
- 4:9 невеста Буквально «сестра». Также см.: Песн. 4:10-11 и 5:1-2.
Song of Solomon 4
King James Version
4 Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead.
2 Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them.
3 Thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely: thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks.
4 Thy neck is like the tower of David builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.
5 Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
6 Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7 Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.
8 Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
9 Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
10 How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!
11 Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of Lebanon.
12 A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
13 Thy plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,
14 Spikenard and saffron; calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; myrrh and aloes, with all the chief spices:
15 A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.
16 Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
©2014 Bible League International