От Матфея 2
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
К Иисусу приходят мудрецы
2 Иисус родился в Вифлееме, в Иудее, во времена царя Ирода. Некоторое время спустя с востока в Иерусалим пришли мудрецы. 2 Они спросили: «Где новорожденный Царь Иудейский? Мы видели, как Его звезда воссияла на небе, и пришли, чтобы поклониться Ему».
3 Царь Ирод, услышав это, очень встревожился, а вместе с ним встревожились и жители Иерусалима. 4 Тогда Ирод, собрав всех главных священников и законников, спросил их: «Где должен родиться Христос?» 5 Они ответили ему: «В Вифлееме, в Иудее, так как вот что написано пророком:
6 „Ты, Вифлеем, в стране Иудейской,
отнюдь не последний среди правителей иудейских,
так как из тебя придёт Правитель,
Который станет Пастырем народа Моего, Израиля”»[a].
7 Тогда Ирод призвал мудрецов и выведал у них, когда появилась звезда в небе. 8 Затем он послал их в Вифлеем и приказал: «Пойдите и расспросите подробно о Младенце. И когда найдёте Его, сообщите мне, чтобы я тоже мог пойти и поклониться Ему».
9 Выслушав царя, они ушли, а звезда, которую увидели мудрецы, воссиявшей в небе на востоке, двигалась впереди них, пока не остановилась над местом, где находилось Дитя. 10 Увидев звезду, мудрецы очень обрадовались. 11 Они вошли в дом и увидели Младенца с Марией, Его матерью, и, упав ниц, поклонились Ему. Потом они открыли свои ларцы с сокровищами и стали подносить Ему дары: золото, ладан и мирру. 12 Но Бог явился им во сне и предупредил их, чтобы они не возвращались к Ироду, поэтому мудрецы отправились обратно в свою страну другой дорогой.
Родители Иисуса отправляются с Ним в Египет
13 После того как мудрецы ушли, Иосифу во сне явился Ангел Господний и сказал: «Вставай, возьми Младенца и Его мать и беги в Египет. Оставайся там до тех пор, пока я не дам тебе знать, потому что Ирод будет искать Младенца, чтобы убить Его».
14 Иосиф встал, взял Младенца и Его мать и ночью ушёл в Египет. 15 Он оставался там до смерти Ирода. Это случилось, чтобы исполнилось то, что Господь сказал устами пророка: «Я призвал Сына Моего из Египта»[b].
Ирод убивает младенцев в Вифлееме
16 Тогда Ирод, увидев, что мудрецы обманули его, впал в ярость и приказал убить в Вифлееме и в округе всех младенцев мужского пола от двух лет и младше (определив возраст на основании того, что сказали ему мудрецы). 17 Тогда исполнилось то, что было сказано устами пророка Иеремии:
18 «Вопль раздался в Раме,
звуки рыданий и печали великой.
Это плачет безутешная Рахиль о детях своих,
так как нет их больше в живых»[c].
Возвращение Марии с Иосифом и Иисусом
19 После смерти Ирода Иосифу в Египте явился во сне Ангел Господний. 20 Он сказал: «Вставай, возьми Младенца и Его мать и отправляйся в Израиль, так как те, кто пытался погубить Младенца—мертвы».
21 Иосиф, взяв Младенца и Его мать, отправился в Израиль. 22 Когда Иосиф услышал, что Архелай правит Иудеей вместо Ирода, своего отца, он побоялся туда возвращаться. Но, получив во сне предупреждение от Бога, Иосиф пошёл в окрестности Галилеи. 23 Придя туда, он поселился в городе под названием Назарет. Тогда исполнились предсказания пророков о Мессии: «Его назовут Назарянином»[d].
Footnotes
- 2:6 Цитата приведена из книги Мих. 5:2.
- 2:15 Цитата приведена из книги Ос. 11:1.
- 2:18 Цитата приведена из книги Иер. 31:15.
- 2:23 Назарянин Человек, который жил в городе Назарет. Название этого города созвучно с еврейским словом «нецер» и переводится как «ветвь». Возможно, Матфей имел в виду слова пророчества о будущем Царе, Который будет «ветвью» из рода Давида. См.: Ис. 11:1.
Copyright © 2007 by Bible League International