Осија 8
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
Бог ће казнити Израел због побуне
8 »Овнујски рог на уста!
Орао је над Домом ГОСПОДЊИМ!
Јер, прекршили су мој савез
и побунили се против мога закона.
2 Израел ми вапије:
‚Боже наш, познајемо те!‘
3 Али Израел је одбацио што је добро –
непријатељ ће га потерати.
4 Цареве су постављали без мог одобрења,
службенике бирали без мога пристанка;
од свога сребра и злата себи су правили идоле
да Израел буде уништен.
5 Одбацио сам твоје теле, Самаријо!
Мој гнев пламти против њих.
Докле ће за чистоту бити неспособни?
6 То теле је из Израела,
занатлија га је направио –
оно није Бог.
У парампарчад ће бити разбијено
теле самаријско.
7 »Ветар сеју,
а вихор ће пожњети.
На стабљици нема класа –
нема од ње брашна.
Када би жито и родило,
странци би га прогутали.
8 Израел је прогутан.
Ено га међу народима
као безвредне посуде.
9 Јер, оде у Асирију као дивље магаре
које тумара сâмо.
Ефрем се продаде љубавницима.
10 Иако су се продали међу народима,
сада ћу их сабрати.
Почеће да копне
под теретом великога цара.
11 »Иако је Ефрем подигао многе жртвенике
за очишћење од греха,
они му постадоше жртвеници за чињење греха.
12 Подробно сам му написао своје законе,
а они их сматрају туђима.
13 Приносе ми клане жртве
и једу њихово месо,
али оне нису миле ГОСПОДУ.
Сада ће се сетити њихових злодела
и казнити њихове грехе:
у Египат ће се вратити!
14 Израел заборави свога Творца
и себи сагради палате;
Јуда многе утврђене градове диже.
Огањ ћу послати на њихове градове
и он ће им прождрети тврђаве.«
Hosea 8
English Standard Version
Israel Will Reap the Whirlwind
8 Set (A)the trumpet to your lips!
One (B)like a vulture is over the house of the Lord,
because (C)they have transgressed my covenant
and rebelled against my law.
2 To me they cry,
(D)“My God, we—Israel—know you.”
3 Israel has spurned the good;
the enemy shall pursue him.
4 (E)They made kings, (F)but not through me.
They set up princes, but I knew it not.
With their silver and gold they made idols
for their own destruction.
5 (G)I have[a] spurned your calf, O Samaria.
My anger burns against them.
(H)How long will they be incapable of innocence?
6 For it is from Israel;
a craftsman made it;
it is not God.
(I)The calf of Samaria
(J)shall be broken to pieces.[b]
7 For (K)they sow the wind,
and they shall reap the whirlwind.
The standing grain has no heads;
it shall yield no flour;
if it were to yield,
(L)strangers would devour it.
8 (M)Israel is swallowed up;
already they are among the nations
as (N)a useless vessel.
9 For (O)they have gone up to Assyria,
(P)a wild donkey wandering alone;
Ephraim has hired lovers.
10 Though they hire allies among the nations,
I will soon gather them up.
And (Q)the king and princes (R)shall soon writhe
because of the tribute.
11 Because Ephraim (S)has multiplied altars for sinning,
they have become to him altars for sinning.
12 (T)Were I to write for him my laws by the ten thousands,
they would be regarded as a strange thing.
13 As for my sacrificial offerings,
(U)they sacrifice meat and eat it,
but the Lord does not accept them.
(V)Now he will remember their iniquity
and punish their sins;
(W)they shall return to Egypt.
14 For (X)Israel has forgotten (Y)his Maker
and (Z)built palaces,
and (AA)Judah has multiplied fortified cities;
so (AB)I will send a fire upon his cities,
and it shall devour her strongholds.
Hosea 8
New International Version
Israel to Reap the Whirlwind
8 “Put the trumpet(A) to your lips!
An eagle(B) is over the house of the Lord
because the people have broken my covenant(C)
and rebelled against my law.(D)
2 Israel cries out to me,
‘Our God, we acknowledge you!’
3 But Israel has rejected what is good;
an enemy will pursue him.(E)
4 They set up kings without my consent;
they choose princes without my approval.(F)
With their silver and gold
they make idols(G) for themselves
to their own destruction.
5 Samaria, throw out your calf-idol!(H)
My anger burns against them.
How long will they be incapable of purity?(I)
6 They are from Israel!
This calf—a metalworker has made it;
it is not God.(J)
It will be broken in pieces,
that calf(K) of Samaria.(L)
7 “They sow the wind
and reap the whirlwind.(M)
The stalk has no head;
it will produce no flour.(N)
Were it to yield grain,
foreigners would swallow it up.(O)
8 Israel is swallowed up;(P)
now she is among the nations
like something no one wants.(Q)
9 For they have gone up to Assyria(R)
like a wild donkey(S) wandering alone.
Ephraim has sold herself to lovers.(T)
10 Although they have sold themselves among the nations,
I will now gather them together.(U)
They will begin to waste away(V)
under the oppression of the mighty king.
11 “Though Ephraim built many altars for sin offerings,
these have become altars for sinning.(W)
12 I wrote for them the many things of my law,
but they regarded them as something foreign.(X)
13 Though they offer sacrifices as gifts to me,
and though they eat(Y) the meat,
the Lord is not pleased with them.(Z)
Now he will remember(AA) their wickedness
and punish their sins:(AB)
They will return to Egypt.(AC)
14 Israel has forgotten(AD) their Maker(AE)
and built palaces;
Judah has fortified many towns.
But I will send fire on their cities
that will consume their fortresses.”(AF)
Copyright © 2003 by Bible League International
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.