Add parallel Print Page Options

Слово Господа к Осии

Вот слово Господа, пришедшее к Осии, сыну Беера, во время правления иудейских царей Уззии, Иофама, Ахаза, Езекии и в дни правления Иеровоама, сына Иоаса, израильского царя.

Это было первое послание Господа к Осии. Он обратился к Осии с такими словами: «Пойди и женись на блуднице, и имей с ней детей, которые будут так же распутны, как и она. Сделай это в знак того, что народ этой земли погряз в распутстве, в неверности своей отступив от Господа».

Рождение Изрееля

Тогда Осия пошёл и взял себе в жёны Гомерь, дочь Дивлаима. Гомерь зачала и родила ему сына. Господь сказал Осии: «Назови его Изреель[a], потому что пройдёт время, и Я накажу род Ииуя за кровь, пролитую в долине Изреель[b]. И тогда Я положу конец царству[c] народа Израиля. В тот день в долине Изреель Я сокрушу военную мощь Израиля».

Рождение Лорухамы

Гомерь снова забеременела и через некоторое время родила дочь. Господь велел Осии назвать её Лорухамой[d]. Господь сказал Осии: «Назови её Лорухама, потому что Я не буду больше ни щадить народ Израиля, ни прощать его. Народ же Иуды Я помилую и спасу. Но Я спасу его не луком, не мечом, не всадниками на боевых конях, а Своей силой»[e].

Рождение Лоамми

Вскормив грудью Лорухаму, Гомерь снова забеременела. На этот раз у неё родился сын. Господь сказал: «Назови его Лоамми[f], потому что вы—не Мой народ, а Я—не ваш Бог».

Обещание Господа израильскому народу

10 «Но настанет время, когда израильтян будет великое множество, как песчинок в море, и нельзя их будет ни измерить, ни счесть. И именно там, где Бог сказал им: „Вы—не Мой народ”, Он назовёт их „детьми живого Бога”.

11 И соберутся вместе народ Израиля и народ Иуды, чтобы выбрать себе одного правителя. И будет их народ таким многочисленным, что мала ему станет его земля. Воистину велик будет день Изрееля!»

Footnotes

  1. 1:4 Изреель Это имя с древнееврейского языка переводится как «Бог посеет семя».
  2. 1:4 в долине Изреель См.: 4 Цар. 9-10.
  3. 1:4 царству Буквально «дому». Речь также может идти о царской семье. Также см.: Ос. 1:6.
  4. 1:6 Лорухама Это имя с древнееврейского языка переводится как «Непомилованная». Также см.: Ос. 1:8.
  5. 1:7 Своей силой Буквально «силой Господа, их Бога».
  6. 1:9 Лоамми Это имя с древнееврейского языка переводится как «Не Мой народ».