Нач 25:22-24
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
22 Дети стали толкать друг друга в её утробе, и она сказала:
– За что мне это?
И она пошла спросить Вечного. 23 И сказал ей Вечный:
– Два племени в чреве твоём,
два народа произойдут из тебя и разделятся;
один будет сильнее другого,
и старший будет служить младшему.
24 Когда пришло ей время родить, во чреве её действительно оказались мальчики-близнецы.
Read full chapter
Бытие 25:22-24
New Russian Translation
22 Дети стали толкать друг друга в ее утробе, и она сказала:
– За что мне это?[a]
И она пошла спросить Господа. 23 Господь сказал ей:
– Два племени в чреве твоем,
два народа произойдут из тебя и разделятся;
один будет сильнее другого,
и старший будет служить младшему.
24 Когда пришло ей время родить, во чреве ее действительно оказались мальчики-близнецы.
Read full chapterFootnotes
- 25:22 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
Начало 25:22-24
Священное Писание (Восточный Перевод)
22 Дети стали толкать друг друга в её утробе, и она сказала:
– За что мне это?
И она пошла спросить Вечного. 23 И сказал ей Вечный:
– Два племени в чреве твоём,
два народа произойдут из тебя и разделятся;
один будет сильнее другого,
и старший будет служить младшему.
24 Когда пришло ей время родить, во чреве её действительно оказались мальчики-близнецы.
Read full chapterCentral Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.