Мудр 13
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
13 Мудрый сын принимает наставление своего отца,
а глумливый упрёков не слушает.
2 Человек пожинает хороший плод сказанных им речей,
а коварные тяготеют к жестокости.
3 Стерегущий уста хранит свою жизнь,
а говорящий опрометчиво себя погубит.
4 Лентяй желает и ничего не получает,
а желания усердного исполняются до конца.
5 Праведные ненавидят ложь,
а неправедные приносят срам и бесчестие.
6 Праведность хранит тех, чей путь непорочен,
а нечестие губит грешника.
7 Один притворяется богатым, но ничего не имеет;
другой притворяется бедным, будучи очень богат.
8 Богатством можно выкупить жизнь человека,
а бедняку и не угрожает никто.
9 Жизнь праведных, как весело горящий свет,
а жизнь нечестивых, как гаснущий светильник.
10 Высокомерие только рождает ссоры,
а мудрость – у тех, кто внимает советам.
11 Тает богатство, что быстро нажито[a],
а копящий мало-помалу накопит много.
12 Не сбывающаяся надежда томит сердце,
а сбывшееся желание – дерево жизни.
13 Презирающий наставление сам себе вредит,
а чтущий повеление будет вознаграждён.
14 Учение мудрых – источник жизни,
отводящий от сетей смерти.
15 Здравый разум вызывает расположение,
а путь вероломных суров[b].
16 Всякий разумный поступает со знанием,
а глупец выказывает свою дурость.
17 Ненадёжный гонец попадает в беду,
а верный вестник приносит исцеление.
18 Бедность и стыд пренебрегающему наставлением,
а внимающего упрёку почтят.
19 Сладко душе сбывшееся желание,
а глупцам противно от зла отвернуться.
20 Кто общается с мудрыми, сам станет мудр,
а спутник глупцов попадёт в беду.
21 Несчастье преследует грешника,
а благополучие – награда для праведных.
22 Добрый человек оставит наследство даже внукам своим,
а богатство грешных копится для праведных.
23 Много хлеба может дать и поле бедняка,
но несправедливость отнимает у него урожай.
24 Жалеющий розгу не любит своего сына,
а кто любит, прилежно его наказывает.
25 Праведный досыта будет есть,
а нечестивый – ходить голодным.
Footnotes
- Мудр 13:11 Или: «нажито от суеты»; или: «мошеннически нажито».
- Мудр 13:15 Или: «не долговечен».
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.