Исаија 12
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version
Захвалност Богу
12 Тога дана ћеш рећи: »Захваљиваћу ти, ГОСПОДЕ!
Иако си био гневан на мене,
твој гнев се одвратио
и ти си ме утешио.
2 Да, Бог је моје спасење;
уздаћу се, нећу се бојати.
ГОСПОД БОГ[a] је моја снага и песма;
он је моје спасење постао.«
3 С радошћу ћете захватати воду
са изворâ спасења.
4 Тога дана ћете рећи:
»Захваљујте ГОСПОДУ,
његово Име призивајте.
Обзнањујте његова дела међу народима,
објављујте да му је Име узвишено.
5 Певајте ГОСПОДУ,
јер је учинио величанствена дела;
нека то сва земља зна.
6 Кличите и певајте од радости,
житељи Сиона,
јер је Светац Израелов међу вама.«
Footnotes
- 12,2 ГОСПОД БОГ Дословно: Јах, Јахве; скраћено и пуно Божије име на хебрејском; в. Јахве у Глосару.
Књига пророка Исаије 12
New Serbian Translation
Песма захвалности
12 У онај дан ти ћеш говорити:
„Хвалим те, Господе,
ти си се на мене разгневио,
али и гнев свој одвратио;
још си ме утешио.
2 Ево, Бог је спасење моје,
уздам се и нећу се бојати,
јер је Господ снага моја и песма Господња,
он ми је био на спасење.“
3 И радосно ћете црпсти воду
из спасоносних извора.
4 Ви ћете говорити у дан онај:
„Захваљујте Господу!
Призивајте име његово!
Обзнањујте народима дела његова!
Помињите како је узвишено дело његово!
5 Певајте Господу зато што је сазвао дивоту.
Нека то буде по свој земљи знано.
6 Кличите и узвисујте, становници Сиона,
јер је велик међу вама Израиљев Светитељ.“
Isaiah 12
New International Version
Songs of Praise
12 In that day(A) you will say:
“I will praise(B) you, Lord.
Although you were angry with me,
your anger has turned away(C)
and you have comforted(D) me.
2 Surely God is my salvation;(E)
I will trust(F) and not be afraid.
The Lord, the Lord himself,(G) is my strength(H) and my defense[a];
he has become my salvation.(I)”
3 With joy you will draw water(J)
from the wells(K) of salvation.
4 In that day(L) you will say:
“Give praise to the Lord, proclaim his name;(M)
make known among the nations(N) what he has done,
and proclaim that his name is exalted.(O)
5 Sing(P) to the Lord, for he has done glorious things;(Q)
let this be known to all the world.
6 Shout aloud and sing for joy,(R) people of Zion,
for great(S) is the Holy One of Israel(T) among you.(U)”
Footnotes
- Isaiah 12:2 Or song
Isaiah 12
King James Version
12 And in that day thou shalt say, O Lord, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the Lord Jehovah is my strength and my song; he also is become my salvation.
3 Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
4 And in that day shall ye say, Praise the Lord, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
5 Sing unto the Lord; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
Copyright © 2003 by Bible League International
The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.