Књига пророка Језекиља 30
New Serbian Translation
Тешко Египту у дан Господњи!
30 Дође ми реч Господња: 2 „Сине човечији, пророкуј и реци: ’Говори Господ:
Закукајте –
Јао, дане!
3 Јер близу је дан,
дан Господњи,
дан облачни,
време за народе.
4 Доћи ће мач на Египат,
стрепња ће обузети Куш
кад погинули стану да падају по Египту,
кад му отму његово богатство,
и кад му сруше темеље.
5 Куш и Фут, Луд, Арабија и Хув, и народ земље савеза, пашће с њима од мача.
6 Говори Господ Бог:
Пропашће они који помажу Египту,
сурваће се понос његове снаге;
падаће од мача од Мигдола до Сиене
– говори Господ Бог.
7 Биће опустошени усред опустошених земаља,
а његови градови ће лежати међу разореним градовима.
8 Тада ће знати да сам ја Господ
када запалим ватру у Египту
и када претрпе слом сви његови помагачи.
9 У тај дан изаћи ће преда мном посланици у бродовима да уплаше спокојни Куш. И обузеће их ужас у дан египатски, јер он, ево, долази.
10 Говори Господ Бог:
Ја ћу истребити многобројни народ
египатски руком Навуходоносора, вавилонског цара.
11 Он и његов народ,
најнемилосрднији међу народима,
доћи ће да униште земљу.
Они ће исукати своје мачеве на Египћане,
па ће испунити земљу мртвима.
12 Ја ћу исушити рукавце Нила,
а земљу ћу продати зликовцима.
Руком туђинаца опустошићу земљу
и све што је у њој.
Ја сам, Господ, говорио.
13 Говори Господ Бог:
Уништићу идоле и истребити
ништавна божанства из Нофа.
Неће више бити кнеза у Египту;
и предаћу страху земљу египатску.
14 Опустошићу Патрос,
запалићу Соан,
и извршити суд на Нои.
15 Излићу свој гнев на Син,
тврђаву египатску,
и истребити мноштво у Нои.
16 Запалићу ватру у Египту:
Син ће се превијати од мука,
Ноа ће бити освојен,
а Ноф ће бити сваког дана у тескоби.
17 Младићи Авина и Пи-Весета пашће од мача,
а градови[a] ће отићи у ропство.
18 У Тафнесу ће се помрачити дан
када сломим јарам египатски.
Тада ће се угасити понос његове снаге.
Прекриће га облак,
а његове ће ћерке отићи у ропство.
19 Тако ћу извршити судове на Египту,
па ће знати да сам ја Господ.’“
Осуда фараона
20 У једанаестој години, првог месеца седмог дана у месецу, дође ми реч Господња: 21 „Сине човечији, ја сам сломио мишицу фараону, египатском цару, а ево, нико му на њу није ставио повој с мелемима, нити је повио завојима да се учврсти, како би се латила мача. 22 Зато говори Господ Бог: ево ме против фараона, цара египатског; сломићу му руке, и здраву и ону сломљену, и учинити да му мач испадне из руке. 23 Расућу Египћане међу народе, и расејати их по земљама. 24 Ја ћу ојачати руке вавилонском цару и дати му мач у руку; сломићу руке фараону, а он ће стењати пред њим као што стење смртно рањен човек. 25 Ојачаћу руке вавилонском цару, а фараонове ће руке клонути. Када ставим мач у руке вавилонском цару, и он замахне њиме над Египтом, тада ће знати да сам ја Господ. 26 Ја ћу расути Египћане међу народе и расејати их по земљама. Тада ће знати да сам ја Господ.“
Footnotes
- 30,17 Септуагинта (као и Даничић) преводи а жене (девојке) ће бити одведене у ропство.
The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.