Йоан 3:34
1940 Bulgarian Bible
34 Защото Тоя, Когото Бог е пратил, говори Божиите думи; понеже Той не< Му> дава Духа с мярка.
Read full chapter
Йоан 3:34
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
34 Този, когото Бог е изпратил, говори Божиите думи и Бог му дава Духа неограничено.
Read full chapter
Йоан 3:34
Bulgarian Bible
34 Защото Тоя, Когото Бог е пратил, говори Божиите думи; понеже Той не Му дава Духа с мярка.
Read full chapter
Йоан 3:34
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
34 Защото Този, Когото Бог е изпратил, говори Божиите слова, тъй като Бог Му дава Духа изобилно.
Read full chapter
Първо Петрово 1:11
1940 Bulgarian Bible
11 като издирваха, кое или какво време посочваше Христовият Дух, който беше в тях, когато предизвестяваше Христовите страдания, и след тях славите.
Read full chapter
Първо Петрово 1:11
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
11 Те търсеха да открият какво време и какви обстоятелства сочеше Христовият Дух в тях, когато предричаше предстоящите страдания на Христос и идващата след тях слава.
Read full chapter
Първо Петрово 1:11
Bulgarian Bible
11 като издирваха, кое или какво време посочваше Христовият Дух, който беше в тях, когато предизвестяваше Христовите страдания, и след тях славите.
Read full chapter
Първо Петрово 1:11
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
11 Те изследваха кога и как ще дойде времето, което е посочвал Христовият Дух в тях, когато е предизвестявал Христовите страдания и славата след тях.
Read full chapter
Първо Коринтяни 3:16
1940 Bulgarian Bible
16 Не знаете ли, че сте храм на Бога, и <че> Божият Дух живее във вас?
Read full chapter
Първо Коринтяни 3:16
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
16 Нима не знаете, че вие сте Божият храм и Божият Дух живее във вас?
Read full chapter
Първо Коринтяни 3:16
Bulgarian Bible
16 Не знаете ли, че сте храм на Бога, и че Божият Дух живее във вас?
Read full chapter
Първо Коринтяни 3:16
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
16 (A)(B)Нима не знаете, че вие сте Божий храм и Божият Дух живее у вас?
Read full chapter
Първо Коринтяни 6:19
1940 Bulgarian Bible
19 Или не знаете, че вашето тяло е храм на Светия Дух, който е във вас, когото имате от Бога? И вие не сте свои си,
Read full chapter
Първо Коринтяни 6:19
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
19 Нима не знаете, че тялото ви е храм на Святия Дух, който е във вас и който ви е даден от Бога, и че не принадлежите на себе си?
Read full chapter
Първо Коринтяни 6:19
Bulgarian Bible
19 Или не знаете, че вашето тяло е храм на Светия Дух, който е във вас, когото имате от Бога? И вие не сте свои си,
Read full chapter
Първо Коринтяни 6:19
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
19 (A)Или не знаете, че тялото ви е храм на Светия Дух, Който живее у вас и Когото сте получили от Бога? Така че вие не принадлежите на себе си,
Read full chapter
Галатяни 4:6
1940 Bulgarian Bible
6 И понеже сте синове, Бог изпрати в сърцата ни Духа на Сина Си, Който вика: Авва, Отче!
Read full chapter
Галатяни 4:6
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
6 Тъй като сте негови деца, Бог изпрати Духа на Сина си в сърцата ви и той вика: „Авва,[a] Отче!“
Read full chapterFootnotes
- Галатяни 4:6 Авва Арамейската дума за „баща“ или „татко“.
Галатяни 4:6
Bulgarian Bible
6 И понеже сте синове, Бог изпрати в сърдцата ни Духа на Сина Си, Който вика: Авва, Отче!
Read full chapter
Галатяни 4:6
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
6 (A)А понеже вие сте синове, Бог изпрати в сърцата ви Духа на Своя Син, Който вика: „Авва! Отче!“
Read full chapter
Филипяни 1:19
1940 Bulgarian Bible
19 Защото зная, че това ще излезе за моето спасение чрез вашата молитва и даването <на мене> Духа Исус Христов,
Read full chapter
Филипяни 1:19
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
19 защото зная, че вашите молитви и подкрепата на Духа на Исус Христос ще доведат до моето освобождаване.[a]
Read full chapterFootnotes
- Филипяни 1:19 освобождаване Или: „спасение“.
Филипяни 1:19
Bulgarian Bible
19 Защото зная, че това ще излезе за моето спасение чрез вашата молитва и даването на мене Духа Исус Христов,
Read full chapter
Филипяни 1:19
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
19 (A)защото зная, че това ще ми послужи за спасение благодарение на вашата молитва и чрез съдействието на Духа на Иисус Христос.
Read full chapter© 1995-2005 by Bibliata.com
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.