Add parallel Print Page Options

22 (A)Тъй като Моят народ е глупав, не иска да Ме знае, те са неразумни деца. Те нямат разсъдък. Мъдри са за злото, но не знаят да правят добро.

Read full chapter

22 Защото Моите люде са безумни, Не Ме познават; Глупави чада са, и нямат разум; Мъдри са да вършат зло, Но да вършат добро не умеят.

Read full chapter

22 “My people are fools;(A)
    they do not know me.(B)
They are senseless children;
    they have no understanding.(C)
They are skilled in doing evil;(D)
    they know not how to do good.”(E)

Read full chapter

22 For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

Read full chapter