Add parallel Print Page Options

29 (A)В онези дни няма вече да казват:
Бащите ядоха кисело грозде
и зъбите на децата оскоминеха;

Read full chapter

29 “In those days people will no longer say,

‘The parents(A) have eaten sour grapes,
    and the children’s teeth are set on edge.’(B)

Read full chapter

29 (A)In those days they shall say no more:

‘The fathers have eaten sour grapes,
And the children’s teeth are set on edge.’

Read full chapter

29 In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.

Read full chapter

(A)Бащите ни съгрешиха и ги няма;
и ние носим техните беззакония.

Read full chapter

Our ancestors(A) sinned and are no more,
    and we bear their punishment.(B)

Read full chapter

(A)Our fathers sinned and are no more,
But we bear their iniquities.

Read full chapter

Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

Read full chapter