Исаия 49:8-10
New Russian Translation
8 Так говорит Господь:
– В благоприятное время Я отвечу Тебе,
и в день спасения Я помогу Тебе;
Я буду хранить Тебя
и сделаю Моим заветом с народом,
чтобы восстановить страну
и раздать новым владельцам ее разоренные уделы;
9 чтобы сказать пленникам: «Выходите!» –
и тем, кто во тьме: «Вы свободны!»
Они будут пастись возле дорог
и находить пастбища на голых холмах.
10 Они не будут ни голодать, ни жаждать;
не поразят их ни зной пустыни, ни солнце.
Имеющий милость к ним будет вести их
и приведет к источникам вод.
Исаия 49:8-10
Священное Писание (Восточный Перевод)
8 Так говорит Вечный:
– В благоприятное время Я отвечу Тебе
и в день спасения помогу Тебе;
Я буду хранить Тебя
и сделаю Тебя посредником Моего соглашения с народом,
чтобы восстановить страну
и раздать новым владельцам её разорённые уделы;
9 чтобы сказать пленникам: «Выходите!» –
и тем, кто во тьме: «Вы свободны!»
Они будут пастись возле дорог
и находить пастбища на голых холмах.
10 Они не будут ни голодать, ни жаждать;
не поразят их ни зной пустыни, ни солнце.
Имеющий милость к ним будет вести их
и приведёт к источникам вод.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.