Ис 43
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Вечный – Спаситель Исроила
43 Но ныне так говорит Вечный,
сотворивший тебя, Якуб,
создавший тебя, Исроил:
– Не бойся, ведь Я тебя искупил;
Я назвал тебя по имени – ты Мой.
2 Когда ты станешь переправляться через воды,
Я буду с тобой;
когда будешь переправляться через реки,
они тебя не потопят.
Когда ты пойдёшь сквозь огонь,
не обожжёшься,
пламя тебя не опалит.
3 Ведь Я – Вечный, твой Бог,
святой Бог Исроила, твой Спаситель;
в выкуп за тебя Я отдаю Египет,
Эфиопию и Севу вместо тебя.
4 Так как ты драгоценен и славен в Моих глазах,
и Я люблю тебя,
то Я отдам за тебя людей
и народы – за твою жизнь.
5 Не бойся, ведь Я с тобой;
Я приведу с востока твоих детей
и соберу тебя с запада.
6 Северу скажу: «Отдай их!» –
и югу: «Не удерживай!»
Ведите сыновей Моих издалека,
дочерей Моих с краёв земли –
7 всякого, над кем провозглашено Моё имя,
кого сотворил Я для славы Своей,
кого Я создал и устроил.
Народ Исроила – свидетели Всевышнего
8 Выводите тех, кто имеет глаза, но слеп,
кто имеет уши, но глух.
9 Пусть соберутся вместе все народы
и сойдутся племена.
Кто из них предсказал это
и объявил нам о минувших делах?
Пусть представят свидетелей,
чтобы доказать свою правоту,
чтобы другие услышали и сказали: «Это правда».
10 А вы, – возвещает Вечный, – Мои свидетели
и раб Мой, которого Я избрал,
чтобы вы узнали и поверили Мне
и познали, что это Я.
Не было Бога прежде Меня
и после Меня не будет.
11 Я, только Я – Вечный,
и нет Спасителя, кроме Меня.
12 Я предрёк, спас и возвестил,
и не было с вами чужого бога.
Вы – свидетели Мои, – возвещает Вечный, –
в том, что Я – Бог;
13 да, с древних времён Я – Тот же.
От Моей руки не избавит никто.
И кто отменит то, что Я совершу?
Милость Всевышнего и неверность Исроила
14 Так говорит Вечный,
ваш Искупитель, святой Бог Исроила:
– Ради вас Я пошлю воинов в Вавилон
и сокрушу его, превратив вавилонян в беглецов,
и в плач обратится их ликующий крик[a].
15 Я – Вечный, Святой ваш,
Творец Исроила,
Царь ваш.
16 Так говорит Вечный,
проложивший путь через море,
стезю – через бурные воды для Исроила,
17 выведший египетские колесницы и коней,
войско и подкрепления;
полегли они вместе, не встанут уже,
погасли, потушены, как фитиль:[b]
18 – Забудьте о прежнем,
о минувшем не размышляйте.
19 Вот, Я делаю новое!
Оно уже происходит – неужели не понимаете?
Я путь пролагаю в пустыне
и реки – в земле безводной.
20 Славят Меня дикие звери,
шакалы и совы,
потому что Я воду даю в пустыне
и реки – в земле безводной,
чтобы пил Мой народ, Мой избранный,
21 народ, который Я создал для Себя,
чтобы он возглашал Мне хвалу.
22 Но ты, Якуб, не призывал Меня;
ты устал от Меня, Исроил.
23 Ты не приносил Мне овец во всесожжение
и не чтил Меня жертвами.
Я не обременял тебя, требуя хлебных приношений,
и Я не утомлял тебя просьбами о благовониях.
24 Не покупал ты Мне благовонный тростник,
не насыщал Меня жиром жертв.
Но ты обременял Меня своими грехами
и утомлял беззакониями.
25 Я, только Я заглаживаю твои преступления
ради Себя Самого;
Я не вспомню больше твои грехи.
26 Напомни Мне, и будем судиться,
изложи своё дело, чтобы оправдаться.
27 Твой праотец[c] согрешил,
твои посредники[d] отступили от Меня.
28 За это Я осквернил служителей святилища
и обрёк потомков Якуба на гибель,
Исроил на поругание.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.