Add parallel Print Page Options

17 Затем народ Израиля двинулся из пустыни Син[a], переходя с места на место, как повелел Господь. Люди расположились станом в Рефидиме, но там не было питьевой воды. Тогда народ восстал против Моисея и стал укорять его: «Дай нам воды!»

«Почему вы восстали против меня?—спросил Моисей.—Почему испытываете Господа?»

Но людей мучила жажда, и они продолжали роптать на Моисея: «Зачем ты вывел нас из Египта? Зачем привёл нас сюда, чтобы мы вместе с нашими детьми и скотом погибли без воды?»

И воскликнул Моисей, обращаясь к Господу: «Что мне делать с этим народом? Ещё немного и они забьют меня насмерть камнями!»

«Пройди перед народом,—сказал Господь Моисею,—и возьми с собой некоторых из старейшин. Принеси с собой свой дорожный посох, тот самый, которым ударил по воде реки Нил. Я встану перед тобой на скале в Хориве[b]. Ударь по скале дорожным посохом, и из неё потечёт вода, и тогда люди смогут напиться».

Моисей так и сделал, и израильские старейшины это видели. Он назвал это место Мерива[c] и Масса[d], потому что на этом месте израильский народ восстал против Господа и испытывал Его, желая знать, с ними Господь или нет.

Война с амаликитянами

В Рефидим пришли амаликитяне и стали воевать с народом Израиля. И сказал Моисей Иисусу, сыну Навина: «Собери народ и завтра иди сражаться с амаликитянами. Я же встану на вершине холма и буду наблюдать за вами, держа дорожный посох, который дал мне Бог».

10 Иисус сделал так, как велел ему Моисей, и на следующий день пошёл воевать с амаликитянами, а Моисей, Аарон и Хур поднялись на вершину холма, 11 и каждый раз, когда Моисей поднимал руки к небу, израильский народ брал верх в сражении, когда же он опускал их, израильский народ терпел поражение.

12 Через некоторое время руки у Моисея устали, тогда Аарон и Хур взяли камень и подложили под него. Моисей сел на камень, Аарон сел с одной стороны, а Хур—с другой стороны и стали поддерживать руки Моисея. Его руки были подняты до самого захода солнца. 13 Иисус победил амаликитян в этом сражении.

14 Тогда Господь сказал Моисею: «Опиши это сражение, напиши обо всём этом в книге, чтобы люди помнили о случившемся здесь, и обязательно скажи Иисусу, что Я смету амаликитян с лица земли».

15 Тогда Моисей построил алтарь и назвал его «Господь—Знамя Моё», 16 сказав: «Я воздел руки к престолу Господнему, и Господь, как всегда, сразился с амаликитянами».

Footnotes

  1. 17:1 пустыни Син Или «Синайской пустыни».
  2. 17:6 Хорив Так называлась «гора Синай».
  3. 17:7 Мерива Что означает «восстание».
  4. 17:7 Масса Что означает «суд», «искушение» или «испытание».