Исаия 48:8-10
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
8 Ти не си чул, нито си знаел за това и преди ухото ти не беше отворено, защото Аз знаех, че ти ще постъпиш коварно и ще се наречеш изменник от майчина утроба.
9 Забавям Своя гняв заради името Си и заради славата Си се сдържам да не те предам на възмездие. 10 Ето очистих те, но не като сребро, а те подложих на изпитание в пещта на страданията.
Read full chapter
Isaiah 48:8-10
New International Version
8 You have neither heard nor understood;(A)
from of old your ears(B) have not been open.
Well do I know how treacherous(C) you are;
you were called a rebel(D) from birth.
9 For my own name’s sake(E) I delay my wrath;(F)
for the sake of my praise I hold it back from you,
so as not to destroy you completely.(G)
10 See, I have refined(H) you, though not as silver;
I have tested(I) you in the furnace(J) of affliction.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
