Исаия 37
Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version
Езекія просить у Бога допомоги
37 Почувши їхню розповідь, цар Езекія розірвав на собі одяг, вдягнув волосяницю на знак жалоби й вирушив до Господнього храму. 2 Він послав Еліакима, що управляв царським палацом, писаря Шевну та головних священиків, які теж вдягли жалобний одяг, до пророка Ісаї, сина Амоса. 3 Ті звернулися до нього з такими словами: «Ось що говорить Езекія: „Цей день є днем смутку, докору й сорому. Тяжкий він буде, та нагадуватиме той день, коли дитина має народитись, та в неї недостатньо сил, щоб вийти із утроби. 4 Може, станеться так, що Господь, твій Бог, почує всі слова, які говорив воєначальник, посланий своїм володарем, царем Ассирії, щоб позбиткуватися з живого Бога. Тож Господь, твій Бог покарає його за ті слова, що Він почув. Тому молися за людей, які ще залишилися живими”».
5 Коли урядовці царя Езекії прийшли до Ісаї, 6 він їм відповів: «Ви мусите сказати вашому володарю про те, що говорить Господь: „Не бійся почутого, не бійся тих слів, якими Мене ображали слуги царя Ассирії. 7 Послухайте, Я вселю в нього дух, і він зрозуміє послання й повернеться до своєї землі, а Я зроблю так, що його зарубають мечем у власній країні”».
Ассирійське військо відходить від Єрусалима
8 Коли воєначальник довідався, що ассирійський цар вийшов з Лахиша й напав на Ливну, він відступив від Єрусалима. 9 На той час до царя Ассирії дійшла звістка про ефіопського царя Тиргаку[a], що той виступив війною проти нього. Коли ассирійський цар дізнався про це, то послав гінців до Езекії, наказавши їм, 10 щоб вони передали царю юдейському Езекії таке:
«Не дозволяй Богу, на Якого ти покладаєшся, себе дурити обіцянкою, що Єрусалим не буде переможений царем Ассирії. 11 Ти ж певно, чув, що царі ассирійські царі сплюндрували всі землі та зруйнували їх ущент. То ж хіба ти будеш врятований? 12 Хіба врятували боги тих народів, яких знищили мої предки: Ґозан, Гаран, Резеф і народ Едема[b], який жив у Тель-Ассарі. 13 А де тепер цар Гамата, цар Арпада, цар міста Сефарваїма, царі Гени чи Івви?»
Молитва Езекії
14 Езекія отримав листа, що йому вручили посланці, й прочитав його. Потім він пішов до храму Господнього, розгорнув листа перед Господом 15-16 і почав молитися: «Господи Всемогутній, Боже Ізраїлю, Який посів на престолі над Херувимами. Ти—єдиний Бог усіх земних царств, бо Ти створив небеса й землю.
17 Вслухайся, Господи, почуй! Розплющ очі, Господи, подивися й послухай, якого листа прислав Сеннахерив, щоб образити живого Бога. 18 Справді, Господи, царі Ассирії знищили всі народи та спустошили їхні землі. 19 Вони жбурнули їхніх богів у вогонь, адже то були лише рукотворні боввани з дерева й каменю, тому їх і знищено. 20 А тепер, Господи, наш Боже, врятуй нас від його руки, щоб усі царства земні знали, що Ти, Господи,—Єдиний Бог».
Бог відповідає Езекії
21 Тоді Ісая, син Амоса послав таку звістку Езекії: «Ось що Господь, Бог Ізраїлю мовить: „Оскільки ти молився Мені щодо ассирійського царя Сеннахерива, Я почув тебе[c]. 22 Тож Господь послав таке пророцтво про нього:
„Цнотлива дочка Сіону[d] зневажає тебе
дочка Єрусалиму вслід тобі сміється,
як ти тікаєш, трусить головою.
23 Кого ж образив ти, кого зневажив,
на кого голос ти підвищив свій?
Кого пихатим поглядом зневажив?
На Бога Ізраїлю Святого!
24 Через слуг своїх ти Господа образив.
Ти нахвалявся:
„Я подолав висоти гір на колісницях багатьох,
ливанські гори недосяжні.
Я зрубав найвищі кедри і добірні кипариси,
в захмарні гори я проник, у непролазні хащі.
25 Я викопав колодязі й пив із них у чужих краях,
підошвами своїми я висушив усі єгипетські струмки”.
26 Хіба не чув ти, що Я давно про це замислив?
У сиву давнину Я спланував це і тепер здійснив,
щоб ти поруйнував укріплені міста
й перетворив їх на руїну.
27 Знесилився засмучений і зганьблений народ,
який був немов свіжа зелень, мов трава на дахах,
що жухне, ще не встигнувши зрости.
28 Я знаю твій кожний крок,
коли ти йдеш на війну і повертаєшся з неї.
Я знаю, коли ти розлютився на Мене.
29 Оскільки проти Мене ти повстав,
Я почув твою зухвалу мову.
Тож Я твої ніздрі гаком зачеплю,
вудилами твій рот замкну.
Я пожену тебе дорогою тією,
якою ти прийшов сюди”».
Боже послання Езекії
30 Для тебе ж, Езекіє, буде знаком ось що: цього року їстимеш усе, що виросте саме, наступного року будеш харчуватимешся тим, що позростає з самосію, а вже на третій рік посій і пожни збіжжя, посади виноградники і збери з них урожай.
31 І знову всі ті, хто виживуть із роду Юди, пустять глибоко коріння й матимуть добрі плоди. 32 Адже вцілілі вийдуть з Єрусалима, вони спустяться з гори Сіон. Велика любов[e] Всемогутнього Господа зробить це.
33 Саме тому ось що Господь говорить про ассирійського царя:
«Не ввійде він у місто це
й не випустить із лука стріли.
Щитом прикрившись, він до міста не підійде
і перед мурами міськими не нагорне вал.
34 Яким шляхом прийшов, таким назад поверне,
у місто це нізащо на ввійде,—
Господь так заявляє.—
35 На захист міста встану Я і його врятую,
заради Себе і Давида, Мого слуги».
36 Тоді зійшов Господній Ангел і вбив сто вісімдесят п’ять тисяч воїнів в ассирійському таборі. Коли наступного ранку люди прокинулись, то побачили навкруги мертві тіла. 37 Тому ассирійський цар Сеннахерив відступив і повернувся додому в Ниневію, де й лишився.
38 Якось коли він поклонявся у храмі свого бога Нісроха, його сини Адраммелех та Шарезер зарубали його мечами і втекли на землі Арарату, а царем Ассирії став його інший син Есаргаддон.
Footnotes
- 37:9 Тиргака Або «Тахарка», цар Єгипту, який правив у 690-664 рр. до Р. Х.
- 37:12 Едема Район у Сирії.
- 37:21 Я почув тебе Цей варіант міститься виключно у древньогрецьких текстах та у 2 Цар. 19:20.
- 37:22 дочка Сіону Тобто «Єрусалим».
- 37:32 Велика любов Це гебрейське словосполучення може означати «любов», «гнів», «ненависть», «ревнощі» тощо.
Copyright © 2007 by Bible League International