Исаия 37
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Езекия просит о помощи Бога
37 Езекия выслушал весть и разорвал на себе одежды, потом облачился в одежды печали и пошёл в храм Господний. 2 Езекия послал начальника царского дворца Еликима, секретаря Севну и старших священников к пророку Исаии, сыну Амоса. Они были одеты в траурную одежду.
3 Они сказали ему: «Царь Езекия приказывает: „Пусть этот день станет особым днём скорби и печали, подобно тому дню, когда приходит время родиться младенцу, но не хватает сил ему появиться на свет. 4 Господин военачальника, ассирийский царь, послал его оскорбить Бога живого. Может быть, Господь, твой Бог, услышит эти слова и докажет, что враг неправ! Так помолись за людей, которые ещё живы”».
5 Когда слуги царя Езекии пришли к Исаии, 6 он сказал им: «Передайте своему господину, что говорит Господь: „Не бойся слов, которые „юнцы” ассирийского царя говорили обо Мне, насмехаясь надо Мной. 7 Я пошлю дух против него, и он услышит весть о том, что его жизнь в опасности. Тогда он возвратится в свою страну, и Я сделаю так, чтобы он был убит мечом в его земле”».
Ассирийская армия покидает Иерусалим
8 Военачальник услышал, что ассирийский царь ушёл из Лахиса. Когда он прибыл к своему царю, тот воевал против Ливны. 9 Затем ассирийский царь услышал весть о Тиргаке[a], эфиопском царе. Ему сообщили: «Тиргак вышел сразиться с тобой!» Тогда ассирийский царь снова отправил послов к Езекии сказать: 10 «Скажите Езекии, иудейскому царю:
„Не позволяй Богу, Которому ты доверяешь, обманывать тебя и говорить, что ассирийский царь не захватит Иерусалим! 11 Ты слышал о том, что ассирийские цари сделали с другими странами. Мы уничтожили их полностью. Так спасёшься ли ты? Нет! 12 Боги тех народов, которые были разбиты моими предками, не спасли их. Они уничтожили Гозан, Харан, Рецев и народ Эдема[b] в Фалассаре! 13 Где царь Емафа? Где царь Арпада, царь города Сепарваим, цари Ены и Иввы?”»
Езекия молится Богу
14 Езекия получил письмо от послов и прочитал его. Затем он пошёл в храм Господа и развернул письмо перед Господом. 15 Езекия молился перед Господом такими словами:
16 «Господь Всемогущий, Бог Израиля, словно Царь, восседающий на Херувимах. Ты—единственный Бог, Который правит всеми царствами земли. Ты сотворил небеса и землю! 17 Господи, услышь меня. Господи, открой глаза Свои и посмотри на эти письма. Услышь слова Сеннахирима, оскорбляющие Бога живого! 18 Это правда, о Господи, что ассирийские цари уничтожили все эти народы. 19 Они сожгли богов этих народов в огне. Но это были не боги, а всего лишь дерево и камень,—статуи, сделанные руками человека. Поэтому ассирийские цари и смогли их уничтожить. 20 И теперь, Господи, Бог наш, спаси нас от ассирийского царя. Тогда все царства земли узнают, что Ты, Господи, единственный Бог».
Ответ Господа Езекии
21 Исаия, сын Амоса, послал к Езекии сказать: «Так говорит Господь, Бог Израиля: „Ты молился Мне о письме Сеннахирима, ассирийского царя, и Я услышал тебя[c]. 22 Вот что говорит Господь о Сеннахириме:
„Девственная дочь Сиона (Иерусалим)
не думает, что важен ты.
Она смеётся над тобой.
Дочь Иерусалима вслед тебе качает головой.
23 Кого ты оскорблял?
Над кем ты насмехался?
Против кого в гордыне своей
ты голос свой поднял?
Против Святого Бога Израиля!
24 Ты отправил своих послов,
чтобы Господа оскорбить.
Ты сказал: „Со своими колесницами
я взошёл на высокие горы.
Я зашёл вглубь Ливана,
я срубил высочайшие кедры
и лучшие кипарисы[d] в этой земле.
Я взошёл на самую высокую гору в Ливане,
а также в самый густой из его лесов.
25 Я откапывал родники
и пил воду из новых источников.
Я осушил все реки Египта
ступнями моих ног”.
26 Но Господь сказал:
„Сеннахирим, разве ты не слышал Мои слова?
Я (Господь) задумал это давно,
ещё в древние времена,
а теперь Я это осуществил.
Я позволил тебе снести укреплённые города,
превращая их в груды развалин.
27 У жителей тех городов не было сил.
Они были напуганы и пристыжены.
Они падут словно скошенная трава в полях,
погибнут как мох на крышах, не набрав силы.
28 Я знаю о твоём каждом шаге,
Я знаю о твоём каждом движении.
Я также знаю твою злобу против Меня.
29 Ты питал презрение ко Мне.
Я слышал твою гордую дерзость.
За это Я вложу кольцо в твои ноздри,
и удила в рот твой.
А потом Я возвращу тебя назад той же дорогой,
которой ты пришёл”».
Господь обращается к Езекии
30 И сказал Господь Езекии: «Я дам тебе знамение в подтверждение того, что Я помогу тебе: в этом году вы будете есть то, что вырастет само собой. На второй год вы будете есть то, что вырастет из этого зерна, а на третий год вы будете собирать урожай с тех зёрен, которые посадите. Вы посадите виноградные сады и будете есть их плоды.
31 Люди из рода Иуды, которые спаслись и уцелели, укоренятся подобно саженцам и снова будут приносить плоды.
32 Те немногие, кто остался в живых, выйдут из Иерусалима, те, кто спасся, пойдут от горы Сиона». Великая любовь[e] Господа Всемогущего совершит всё это.
33 Поэтому так говорит Господь об ассирийском царе:
«Не войдёт он в этот город.
Он не пустит туда стрелы.
Не принесёт он к городу свои щиты,
и не построит он вал земляной,
чтобы напасть на этот город.
34 Той же дорогой, которой пришёл,
он и вернётся, и в этот город он не войдёт.
Так говорит Господь!
35 Я защищу этот город и спасу его.
Я сделаю это ради Себя
и ради слуги Моего, Давида».
Ассирийское войско уничтожено
36 В ту ночь Ангел Господа спустился и убил сто восемьдесят пять тысяч человек в ассирийском лагере. Когда оставшиеся в живых воины встали на следующее утро, то увидели повсюду мёртвые тела. 37 Сеннахирим, ассирийский царь, возвратился в Ниневию и остался там.
38 Однажды, когда Сеннахирим поклонялся в храме Нисрожа, своего бога, его сыновья Адрамелех и Шарецер убили его мечом, а сами убежали в Араратскую землю. После него царём стал его сын Асардан.
Footnotes
- 37:9 Тиргак Возможно, речь идёт о «Тахарке», царе Египта, правившим с 690 по 664 гг. до Р. Х.
- 37:12 Эдем Веф-Еден, местность в Сирии.
- 37:21 и Я… тебя Данный вариант содержится исключительно в греческих рукописях и в 4 Цар. 19:20.
- 37:24 высочайшие… кипарисы То есть «армии» или «знатные вельможи».
- 37:32 Великая любовь В древнееврейском языке это словосочетание употребляется для выражения сильных чувств, например, любви, ненависти, гнева, страсти или ревности.
Copyright © 2007 by Bible League International