Горе Городу Давида

29 Горе тебе, Ариил, Ариил[a],
    город, где станом стоял Давид!
Прибавляйте год к году,
    праздники пусть совершают свой круг.
Но Я стесню Ариил;
    станет он плакать и сетовать,
    станет он у Меня, как очаг жертвенника[b].
Встану Я станом вокруг тебя,
    осадными башнями окружу,
    укрепления против тебя воздвигну.
Низверженный будешь ты говорить с земли,
    речь твоя будет стлаться над прахом;
голос твой, как голос призрака, будет идти из земли,
    речь твоя будет шелестеть из праха.

Но полчища завоевателей[c] станут
    как мелкая пыль,
беспощадные орды –
    как развеянная мякина.
Внезапно, в одно мгновение,
    явится Господь Сил
с громом, землетрясением и страшным шумом,
    ураганом, бурей и пламенем
пожирающего огня.
    С ордами всех народов, воюющих с Ариилом,
нападающих на него, на его крепость,
    и осаждающих его,
будет, как бывает со сном,
    с ночным сновидением.
Как снится голодному, что он ест,
    но, проснувшись, он все еще мучается от голода,
и как снится жаждущему, что он пьет,
    но, проснувшись, он все еще измучен и томим жаждой,
так же будет и с ордами всех народов,
    что воюют против горы Сион.

Изумляйтесь и удивляйтесь,
    ослепите себя и будьте слепы;
будьте пьяны, но не от вина,
    шатайтесь, но не от хмельного.
10 Господь навел на вас глубокий сон:
    Он сомкнул вам глаза, пророки;
Он закутал вам головы, провидцы.

11 Все это видение для вас – не более, чем слова в запечатанном свитке. Если вы дадите свиток тому, кто умеет читать, и скажете: «Пожалуйста, прочти его», то он ответит: «Не могу, ведь он запечатан». 12 А если вы дадите свиток тому, кто читать не умеет, и скажете: «Пожалуйста, прочти это», то он ответит: «Я не умею читать».

13 Владыка говорит:

– Этот народ приближается ко Мне устами,
    чтит Меня губами,
но сердца их далеки от Меня,
    и их поклонение Мне –
лишь заученное человеческое предписание.
14     Поэтому Я опять совершу с этим народом
необыкновенные дела,
    необыкновенные и поразительные.
Мудрость его мудрецов погибнет,
    разум разумных исчезнет.
15 Горе прячущимся в глубине,
    чтобы скрыть от Господа свои замыслы,
делающим свое дело во тьме и думающим:
    «Кто нас увидит? Кто узнает?»
16 Как же вы все извращаете!
    Можно ли смотреть на горшечника, как на глину?
Может ли изделие сказать о своем создателе:
    «Он не делал меня»?
Может ли произведение сказать о своем творце:
    «Он ничего не знает»?

Восстановление Израиля

17 Разве не совсем уже скоро
    Ливан станет плодородным полем,
    а плодородное поле будут считать лесом?
18 В тот день глухие услышат слова свитка,
    и прозреют из мрака и тьмы глаза слепых.
19 Кроткие найдут в Господе новую радость;
    бедняки возликуют в Святом Израиля.
20 Беспощадные пропадут,
    глумливые исчезнут,
и все, кто привержен злу, будут истреблены –
21 те, кто словом делают человека виновным,
    расставляют западню судье
и ложным свидетельством лишают невиновного правосудия.

22 Поэтому Господь, Который искупил Авраама, говорит дому Иакова так:

– Иаков не будет больше постыжен;
    лица их больше не будут бледными.
23 Когда увидят среди себя своих детей –
    дело Моих рук, –
они будут свято чтить Мое имя;
    они признают святость Святого Иаковлева,
    и будут благоговеть перед Богом Израиля.
24 Заблуждающиеся духом придут к пониманию,
    и ропщущие примут наставление.

Footnotes

  1. 29:1 Ариил – то есть Иерусалим. Слово «Ариил» по своему звучанию подобно слову, которое можно перевести как «очаг жертвенника» или «лев Бога».
  2. 29:2 Евр.: «ариил».
  3. 29:5 Возможный текст; букв.: «чужаков».