Add parallel Print Page Options

Суд над народами

– В те дни, в то самое время,
    когда Я восстановлю Иудею и Иерусалим,
Я соберу все народы
    и приведу их в долину Суда[a].
Я буду судить их там
    за Мой народ и за Моё наследие – Исроил,
который они рассеяли между народами,
    и за Мою землю, которую они разделили.
Они бросали жребий о Моём народе,
    отдавали мальчиков за блудниц
и продавали девочек за вино,
    чтобы напиться.

– Итак, что вы имеете против Меня, народы Тира и Сидона и все жители филистимских округов? Хотите ли воздать Мне возмездие? Если и воздадите Мне, то Я легко и быстро верну возмездие ваше на ваши же головы. Вы забрали Моё серебро и золото и внесли лучшие драгоценности в свои капища. Вы продавали людей Иудеи и Иерусалима грекам[b] для того, чтобы отдалить их от родины.

Смотрите, Я верну их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы. Я продам ваших сыновей и дочерей людям из Иудеи, а они продадут их севеянам, отдалённому народу из Аравии, – так сказал Вечный.

Провозгласите это между народами:
«Приготовьтесь к войне!
    Поднимайте лучших бойцов!
Пусть выступят все воины,
    пусть они идут в атаку.
10 Перекуйте ваши плуги на мечи
    и ваши серпы на копья.
Пусть слабый говорит:
    “Я сильный воин!”
11 Спешите, все народы, со всех сторон
    и собирайтесь в долине».

О Вечный, веди Своё воинство туда!

12 – Пусть воспрянут народы,
    пусть пойдут в долину Суда,
потому что там Я воссяду,
    чтобы судить их всех.
13 Взмахните серпами,
    потому что созрела жатва,
давите виноград,
    потому что давильня наполнена,
и как переливается из сосудов вино,
    так велика и злоба их!

14 Огромные массы людей толпятся
    в долине Приговора,
потому что близок день Вечного
    в долине Приговора!
15 Померкнут солнце и луна,
    и потеряют звёзды свой блеск.
16 Прогремит Вечный с Сиона,
    воскликнет Он громким голосом из Иерусалима,
    и поколеблются земля и небо.
Но Вечный будет убежищем для Своего народа,
    крепостью – для народа Исроила.

17 – И тогда вы узнаете, что Я – Вечный, ваш Бог,
    живущий на Сионе, Моей святой горе.
Иерусалим будет святыней,
    и никогда более в него не вступит чужеземцев рать.

18 В тот день с гор будет капать молодое вино,
    и с холмов потечёт молоко,
    и все русла Иудеи наполнятся водою.
В доме Вечного забьёт источник
    и напоит безводную долину акаций[c].
19 Египет будет опустошён,
    а Эдом станет безлюдной пустыней –
за насилие, которое они причинили народу Иудеи,
    и за невинную кровь, пролитую в их земле.
20 Иудея будет жить вечно,
    и Иерусалим – из поколения в поколение.
21 Я отомщу за их кровь,
    не оставлю без наказания.[d]

Вечный будет жить на Сионе!

Footnotes

  1. Иоиль 3:2 Букв.: «долина Иосафата» – название, которое переводится как: «Вечный судит», то же в ст. 12.
  2. Иоиль 3:6 Букв.: «сыновьям Иавана».
  3. Иоиль 3:18 Букв.: «долина Шиттим». Акация любит сухую почву и поэтому растёт только в засушливых регионах.
  4. Иоиль 3:21 Или: «Я смою их кровь, которую ещё не смыл».

Суд над народами

– В те дни, в то самое время,
    когда Я восстановлю Иудею и Иерусалим,
Я соберу все народы
    и приведу их в долину Суда[a].
Я буду судить их там
    за Мой народ и за Моё наследие – Исраил,
который они рассеяли между народами,
    и за Мою землю, которую они разделили.
Они бросали жребий о Моём народе,
    отдавали мальчиков за блудниц
и продавали девочек за вино,
    чтобы напиться.

– Итак, что вы имеете против Меня, народы Тира и Сидона и все жители филистимских округов? Хотите ли воздать Мне возмездие? Если и воздадите Мне, то Я легко и быстро верну возмездие ваше на ваши же головы. Вы забрали Моё серебро и золото и внесли лучшие драгоценности в свои капища. Вы продавали людей Иудеи и Иерусалима грекам[b] для того, чтобы отдалить их от родины.

Смотрите, Я верну их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы. Я продам ваших сыновей и дочерей людям из Иудеи, а они продадут их севеянам, отдалённому народу из Аравии, – так сказал Вечный.

Провозгласите это между народами:
«Приготовьтесь к войне!
    Поднимайте лучших бойцов!
Пусть выступят все воины,
    пусть они идут в атаку.
10 Перекуйте ваши плуги на мечи
    и ваши серпы на копья.
Пусть слабый говорит:
    „Я сильный воин!“
11 Спешите, все народы, со всех сторон
    и собирайтесь в долине».

О Вечный, веди Своё воинство туда!

12 – Пусть воспрянут народы,
    пусть пойдут в долину Суда,
потому что там Я воссяду,
    чтобы судить их всех.
13 Взмахните серпами,
    потому что созрела жатва,
давите виноград,
    потому что давильня наполнена,
и как переливается из сосудов вино,
    так велика и злоба их!

14 Огромные массы людей толпятся
    в долине Приговора,
потому что близок день Вечного
    в долине Приговора!
15 Померкнут солнце и луна,
    и потеряют звёзды свой блеск.
16 Прогремит Вечный с Сиона,
    воскликнет Он громким голосом из Иерусалима,
    и поколеблются земля и небо.
Но Вечный будет убежищем для Своего народа,
    крепостью – для народа Исраила.

17 – И тогда вы узнаете, что Я – Вечный, ваш Бог,
    живущий на Сионе, Моей святой горе.
Иерусалим будет святыней,
    и никогда более в него не вступит чужеземцев рать.

18 В тот день с гор будет капать молодое вино,
    и с холмов потечёт молоко,
    и все русла Иудеи наполнятся водою.
В доме Вечного забьёт источник
    и напоит безводную долину акаций[c].
19 Египет будет опустошён,
    а Эдом станет безлюдной пустыней –
за насилие, которое они причинили народу Иудеи,
    и за невинную кровь, пролитую в их земле.
20 Иудея будет жить вечно,
    и Иерусалим – из поколения в поколение.
21 Я отомщу за их кровь,
    не оставлю без наказания.[d]

Вечный будет жить на Сионе!

Footnotes

  1. 3:2 Букв.: «долина Иосафата» – название, которое переводится как: «Вечный судит», то же в ст. 12.
  2. 3:6 Букв.: «сыновьям Иавана».
  3. 3:18 Букв.: «долина Шиттим». Акация любит сухую почву и поэтому растёт только в засушливых регионах.
  4. 3:21 Или: «Я смою их кровь, которую ещё не смыл».

For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,

I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.

And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;

Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:

The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border.

Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:

And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the Lord hath spoken it.

Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:

10 Beat your plowshares into swords and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong.

11 Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, O Lord.

12 Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about.

13 Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness is great.

14 Multitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of the Lord is near in the valley of decision.

15 The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

16 The Lord also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the Lord will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

17 So shall ye know that I am the Lord your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.

18 And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth out of the house of the Lord, and shall water the valley of Shittim.

19 Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.

20 But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.

21 For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the Lord dwelleth in Zion.