Тяжелая жизнь бедных

24 Почему Всемогущий
    не назначит время для суда?
    Почему те, кто знает Его,
    этих дней ожидают тщетно?
Люди передвигают межи,
    пасут украденные стада.
У сироты угоняют осла
    и вола у вдовы отнимают в залог;
с дороги сталкивают бедняка,
    и должны скрываться все страдальцы земли.
Словно дикие ослы в пустыне,
    выходят на свой труд бедные,
разыскивая в степи
    пищу себе и детям своим.
Жнут они не на своих полях
    и виноград собирают у нечестивых.
Не имея одежды, ночуют нагими –
    нечем им от стужи прикрыться.
Секут их в горах дожди;
    льнут они к скалам, ища приюта.
От груди отнимается сирота,
    и младенцев у бедных берут в залог.
10 Не имея одежды, ходят они нагими;
    нося снопы, остаются голодными.
11 Между стенами[a] давят они масло из оливок;
    страдая от жажды, топчут они виноград.
12 Стонут в городе умирающие,
    и зовут на помощь уста израненных.
Но Бог не замечает несправедливости.

Преступления злых людей под покровом ночи

13 Есть те, кто восстают против света,
    они не знают путей его
    и не следуют по ним.
14 Меркнет день, и встает убийца,
    чтобы убить бедняка и нищего.
    Он крадется в ночи, как вор.
15 Ждет сумерек око распутника;
    он думает: «Ничьи глаза меня не увидят» –
    и закутывает лицо.
16 В темноте они вламываются в дома,
    а днем запираются у себя;
    свет им неведом.
17 Непроглядная тьма – их утро;
    и отрадны им ужасы кромешной тьмы.

Судьба нечестивых

18 Но они – лишь пена на глади вод;
    их земельный надел проклят,
    и никто не пойдет к ним топтать в давильне виноград.
19 Сушь и зной поглощают снег,
    а грешников – мир мертвых.
20 Позабудет их материнское чрево,
    полакомится ими червь;
о злодеях больше никто не вспомнит,
    они будут сломаны, словно дерево.
21 Они притесняют бесплодную и бездетную
    и вдове не делают добра.
22 Но Бог и сильных одолеет Своей силой;
    они утвердились, но нет им за жизнь ручательства.
23 Он дает им покоиться безмятежно,
    но глаза Его видят их пути.
24 На миг вознесутся, и вот – их нет;
    они падают и умирают, как все;
их жнут, как колосья.

25 Разве это не так? Кто во лжи меня обличит
    и в ничто обратит мою речь?

Footnotes

  1. 24:11 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.