Add parallel Print Page Options

Причини ворожої навали

Каже Господь: «Пройдіть по вулицях Єрусалима, подивіться й поміркуйте про все, що там, розгляньтесь на майданах. Якщо знайдете кого, хто справедливості дотримується, хто шукає правди, тоді прощу Я Єрусалим». Хоч вони й кажуть «Господом клянусь!»—все ж клянуться то вони безтямно.

Господи, Ти ж хочеш,
    щоб люди були віддані Тобі.
Ти вдарив їх, але ж іще їх не знесилив,
    довів їх Ти аж до кінця,
але вони не прийняли науки,
    упрямі, відмовились від каяття.

І я сказав: «Вони, мабуть, просто бідні,
    дурні вони, не знають що Господь звелів,
    не відають, чого від них Господь чекає.
Піду ж я до великих і поговорю з ними,
    бо їм відомо, що Господь звелів,
    чого Господь від них чекає.
Але усі вони від Бога відірвались,
    Всевишнього покинули вони.
Тож лев із лісу кинувся на них,
    вовк степовий їх нищить,
    леопард за містами пантрує.
Лиш хто виходить, на шматки деруть,
    бо скоїли вони гріхів багато,
    і відступництва їхні численні».

Каже Господь: «Як можу Я тебе простити?
    Сини Твої покинули Мене
    і присягаються богам, яких немає.
Я дав їм все, чого їм треба,
    але вони перелюби чинили,
    в розпусниці юрмилися під домом.
Вони немов годовані і хтиві жеребці,
    і кожен з них зазіхає до сусідської дружини».
Господь питає: «Чи Я не маю їх за що карати?
    Чи не слід Мені шукати,
    як по заслугам відплатить народові такому?

10 Ідіть рядами виноградників юдейських,
    руйнуйте, та не нищіть вкрай.
Зламайте паростки нові,
    бо не належать вони Господу.
11 Бо народ Ізраїля й дім Юди геть Мені невірні».
    Так каже так Господь.

12 Вони ж бо оббрехали Господа свого:
    «Нічого Він не зробить нам.
Страждання не впаде на нас
    і не побачим ми війни і голодомору.
13 Пророки лживі, ніби вітер[a],
    бо слова Господа у них нема[b].
    Так Я зроблю із ними».

14 Тож ось що Всеблагий Господь каже:
«Оскільки люди ці не вірили, що покарання прийде,
    вкладу тобі (Єреміє) слово в уста, мов вогонь.
    Народ цей, неначе дрова, пожере він.
15 О доме Ізраїля,
    Я здалеку веду на вас народ.
Народ цей могутній й віковічний,
    народ, чиєї мови ти не знаєш,
    не тямиш ти того, що каже він.
16 Сагайдак його—відкрита могила,
    в народі тому кожен—воїн.
17 Пожеруть вони урожай і всі харчі твої,
    понищать всіх дочок твоїх й синів.
Пожеруть вони вівці твої і худобу твою,
    пожеруть смокви твої й виноград.
Й мечем зруйнують фортеці твої,
    на які покладаєшся ти легковажно».

18 «Та навіть у ті дні,—Господь каже,—Я вас не вигублю ущент. 19 І якщо юдеї колись запитають: „Чому Господь наш Бог зробив нам усе таке?” Тоді ти, Єреміє, їм відповіси: „Через те, що зреклися ви Всевишнього і служили на землі своїй іншим богам. Тож чужинцям служити ви будете в тій країні, що не буде вашою”».

20 «Оповістіть про це серед нащадків Якова,
    і хай про це почують у Юдеї.
21 Почуйте це, люди дурні, що не розуміють.
    В них очі є, але вони не бачать.
    В них вуха є, але вони не чують.
22 Хіба не боїтеся ви Мене?—Господь каже.—
    Хіба не труситесь в присутності Моїй?
Я Той, Який поклав пісок межею моря,
    законом передвічним, що його не перейти,
    ревуть морські вали, але розбить його не в змозі.
23 Народ цей має серце вперте й бунтівне.
    Вони відвернулися й подалися манівцями.
24 Вони не скажуть у своєму серці:
    „Біймося Господа нашого Бога,
    що зливи нам дає, коли приходить час
осінній або весняний,
    Хто впевненість дає,
    що матимемо урожай в очікуваний час”.
25 Люди Юдеї, ваші гріхи відвернули вас від Господа
    й Його благословення,
    гріхи не дали вам радіти з усього того.
26 Це сталося тому, що людців нечестивих
    знайшов чимало Я в Своїм народі.
І стежать вони крадькома, наче птахолови,[c]
    і пастки наставлюють, щоб вловить людей невинних.
27 Як в клітці птахів,
    так же повно в домах ваших зради.
    Величні й багаті такі вони всі через те.
28 Вони гладкі й вгодовані,
    і не зважають на вчинки нечестивих,
    справ у суді вони не розглядають.
Не намагаються урятувати сироту
    і право бідного в суді не захищають».
29 «Хіба ж не мушу покарати їх за це?—
    Господь питає.—Чи не слід Мені
    такому от народу відплатити?

30 Жахливе і потворне сталося в тій землі:
31     пророки пророкували брехню,
    священики правили, як заманеться[d].
Народу ж Моєму це до вподоби.
    Та що ж ти зробиш, як кінець настане?»

Footnotes

  1. 5:13 вітер Гра слів, на гебрейській мові «вітер» та «Дух»—співзвучні.
  2. 5:13 бо слова… нема Буквально «Того, що сказав Господь, у них нема».
  3. 5:26 І стежать… птахолови Древньогебрейський текст тут неясний.
  4. 5:31 священики… заманеться Древньогебрейський текст тут неясний.

Помандруйте по вулицях Єрусалиму, і розгляньтеся та розпізнайте, і на майданах його пошукайте: чи не знайдете там людини, чи нема там такого, що чинить за правом, що правди шукає, то Я їм пробачу!

Коли ж вони кажуть: Як живий Господь, то справді клянуться неправдою.

Хіба ж очі Твої не для правди, о Господи? Уразив Ти їх, але їм не болить, понищив Ти їх, та відмовились узяти поуку вони, обличчя свої поробили від скелі твердішими, відмовилися навернутись!

А Я думав: Це прості лиш люди, безглузді, вони бо не знають дороги Господньої, права Бога свого.

Піду но собі до вельможних і з ними помовлю, бо знають дорогу Господню вони, право Бога свого, та й вони усі разом зламали ярмо, а шлеї пірвали!

Тому лев лісовий їх поб'є, погубить їх вовк степовий, пантера чигає на їхні міста: кожен, хто вийде із них, пошматований буде, бо помножились їхні гріхи, їхні відступства численними стали!

Хіба через це Я пробачу тобі: твої діти Мене полишили, і присягаються тим, хто не Бог. Я їх нагодував, а вони чужоложать і натовпом ходять до дому блудниці,

волочаться, мов жеребці відгодовані: кожен ірже до жони свого ближнього...

Чи ж оцього Я не покараю? говорить Господь. І хіба над народом, як цей, не помститься душа Моя?

10 Зберіться на мури його та й понищте, але не вчиняйте кінця їм! Усуньте підпори його, бо вони не для Господа,

11 бо зраджуючи, Мене зрадив Ізраїлів дім та дім Юдин, говорить Господь.

12 Вони відцуралися Господа та говорили: Немає Його, й зло не прийде на нас, ні меча, ані голоду ми не побачимо!

13 А пророки поробляться вітром, і немає в них слова Господнього, отак їм пороблено буде!

14 Тому вирікає отак Господь Бог Саваот: За те, що говорите слово таке, ось Я в уста твої вкладу слово Своє за огонь, а народ цей то дрова, і він пожере їх!

15 Ось Я приведу іздалека народа на вас, о доме Ізраїлів, каже Господь, це сильний народ, стародавній це люд, люд, що мови його ти не знаєш, і не зрозумієш, що він говоритиме.

16 Його сагайдак, як відчинений гріб, усі хоробрі вони.

17 І він пожере твоє жниво та хліб твій, поїсть він синів твоїх та дочок твоїх, худобу дрібну та худобу велику твою пожере, з'їсть твого виноградника й фіґу твою, понищить мечем твердинні міста твої, на які ти надієшся...

18 Та й за тих днів, говорить Господь, не зроблю Я із вами кінця!

19 І буде, як скажуть: За що Господь, Бог наш зробив нам усе це? то ти скажеш до них: Як Мене ви покинули, і служите в вашому краї богам чужоземним, так чужинцям служити ви будете в краї не вашому!...

20 Сповістіть в домі Якова це, та оголосіть це в Юдеї, говорить Господь.

21 Почуй же оце, ти народе безумний й безсердий, який має очі й не бачить, має вуха й не чує!

22 Чи Мене ви боятись не будете, каже Господь, чи тремтіти не будете перед лицем Моїм? Мене, що пісок поклав за границю для моря, за вічну межу, якої воно не перейде: хоч повстануть, та не переможуть, і шумітимуть хвилі його, але не переступлять її!

23 А серце в народа цього неслухняне та непокірне, відпали вони та й пішли.

24 І не сказали вони в своїм серці: Біймося ж Господа, нашого Бога, який дає дощ, дощ ранній та пізній часу його, стереже нам уставлені тижні для жнив.

25 Ваші провини оце відхилили, а ваші гріхи від вас стримали цеє добро.

26 Бо в народі Моєму безбожники є, чигають вони, немов той птахолов, вони сітки розставили, хапають людей...

27 Як клітка, наповнена птахами, так доми їхні повні омани, тому повиростали та збагатились вони!

28 Потовстіли вони та погладшали, переступають також міру злого, справедливо вони не судили сирітського суду, і мають поводження! і не помагають убогим у їхній справі.

29 Чи ж оцього Я не покараю? говорить Господь. І хіба над народом, як цей, не помститься душа Моя?

30 Чудне та страшне стало в краї:

31 пророки віщують неправду, при помочі їхній панують священики, і народ Мій оце так кохає! І що зробите ви, як кінець тому прийде?

耶路撒冷之恶

“你们当在耶路撒冷的街上跑来跑去,在宽阔处寻找,看看有一人行公义、求诚实没有!若有,我就赦免这城。 其中的人虽然指着永生的耶和华起誓,所起的誓实在是假的。” 耶和华啊,你的眼目不是看顾诚实吗?你击打他们,他们却不伤恸;你毁灭他们,他们仍不受惩治。他们使脸刚硬过于磐石,不肯回头。

我说:“这些人实在是贫穷的,是愚昧的,因为不晓得耶和华的作为和他们神的法则。 我要去见尊大的人,对他们说话,因为他们晓得耶和华的作为和他们神的法则。”哪知,这些人齐心将轭折断,挣开绳索。 因此,林中的狮子必害死他们,晚上[a]的豺狼必灭绝他们,豹子要在城外窥伺他们。凡出城的必被撕碎,因为他们的罪过极多,背道的事也加增了。

弃神崇奉伪神

“我怎能赦免你呢?你的儿女离弃我,又指着那不是神的起誓。我使他们饱足,他们就行奸淫,成群地聚集在娼妓家里。 他们像喂饱的马,到处乱跑,各向他邻舍的妻发嘶声。” 耶和华说:“我岂不因这些事讨罪呢?岂不报复这样的国民呢?”

行诡谲不敬不信

10 “你们要上她葡萄园的墙施行毁坏,但不可毁坏净尽,只可除掉她的枝子,因为不属耶和华。 11 原来以色列家和犹大家大行诡诈攻击我。”这是耶和华说的。 12 他们不认耶和华,说:“这并不是他,灾祸必不临到我们,刀剑和饥荒我们也看不见。 13 先知的话必成为风,道也不在他们里面,这灾必临到他们身上。”

14 所以耶和华万军之神如此说:“因为百姓说这话,我必使我的话在你口中为火,使他们为柴,这火便将他们烧灭。” 15 耶和华说:“以色列家啊,我必使一国的民从远方来攻击你,是强盛的国,是从古而有的国。他们的言语你不晓得,他们的话你不明白。 16 他们的箭袋是敞开的坟墓,他们都是勇士。 17 他们必吃尽你的庄稼和你的粮食,是你儿女该吃的;必吃尽你的牛羊,吃尽你的葡萄和无花果。又必用刀毁坏你所倚靠的坚固城。” 18 耶和华说:“就是到那时,我也不将你们毁灭净尽。”

侍他神轻视主恩

19 “百姓若说:‘耶和华我们的神为什么向我们行这一切事呢?’你就对他们说:‘你们怎样离弃耶和华[b],在你们的地上侍奉外邦神,也必照样在不属你们的地上侍奉外邦人。’

行不义罪孽充盈

20 “当传扬在雅各家,报告在犹大说: 21 愚昧无知的百姓啊,你们有眼不看,有耳不听,现在当听这话! 22 耶和华说:你们怎么不惧怕我呢?我以永远的定例,用沙为海的界限,水不得越过,因此你们在我面前还不战兢吗?波浪虽然翻腾,却不能逾越;虽然砰訇,却不能过去。 23 但这百姓有背叛忤逆的心,他们叛我而去。 24 心内也不说:‘我们应当敬畏耶和华我们的神,他按时赐雨,就是秋雨春雨,又为我们定收割的节令,永存不废。’ 25 你们的罪孽使这些事转离你们,你们的罪恶使你们不能得福。 26 因为在我民中有恶人,他们埋伏窥探,好像捕鸟的人,他们设立圈套陷害人。 27 笼内怎样满了雀鸟,他们的房中也照样充满诡诈,所以他们得成为大,而且富足。 28 他们肥胖光润,作恶过甚,不为人申冤,就是不为孤儿申冤,不使他亨通,也不为穷人辨屈。 29 耶和华说:我岂不因这些事讨罪呢?岂不报复这样的国民呢?”

先知祭司伪言欺民

30 “国中有可惊骇、可憎恶的事, 31 就是先知说假预言,祭司借他们把持权柄,我的百姓也喜爱这些事。到了结局,你们怎样行呢?

Footnotes

  1. 耶利米书 5:6 或作:野地。
  2. 耶利米书 5:19 原文作:我。