Иезекииль 34
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Израиль—стадо овец
34 Господь обратился ко мне с такими словами: 2 «Сын человеческий[a], скажи израильским пастырям от Меня: „Горе вам, пастыри Израиля! Почему вы кормите только себя и не кормите своё стадо? 3 Вы едите жирных овец и используете их шерсть для себя, вы их режете, но не кормите своё стадо. 4 Вы не заботились о слабых овцах, чтобы они набрались сил, не лечили больных овец, не врачевали их раны. Некоторые из них потерялись, но вы не пошли их искать, чтобы вернуть в стадо. Безжалостно и жестоко вы управляли стадом.
5 Разбрелись овцы без пастуха и стали добычей для диких зверей. 6 Моё стадо разбрелось по горам и высоким холмам, оно раскидано по всей земле, и некому его собрать”».
7 Поэтому слушайте, пастыри, слово Господа. Господь Всемогущий говорит: 8 «Так же верно, как то, что Я жив, Мои овцы станут добычей диких зверей и будут растерзаны ими, потому что стадо осталось без настоящего пастуха. Мои пастыри не следили за Моим стадом, они только резали овец и не кормили стадо, а кормили лишь себя».
9 Слушайте, пастыри, слово Господа. Господь говорит: 10 «Я против этих пастырей, поэтому Я заберу у них Моих овец и больше не позволю им быть Моими пастухами. Я спасу Моё стадо от них, и они больше не будут кормить лишь самих себя. Мои овцы не будут для них пищей».
11 Господь, Бог мой, так говорит: «Я Сам буду их Пастырем. Я отыщу Моих овец и позабочусь о стаде. 12 И если пастырь находится среди своих овец, когда они разбредаются, то он идёт их искать. Так же Я спасу Моих овец и приведу их отовсюду, где они были разбросаны в тот тёмный и мрачный день. 13 Я приведу их из всех стран и народов, верну их в собственную землю и накормлю в горах Израиля, возле потоков, где живут люди. 14 Я поведу их на зелёные пастбища, на высокие горы Израиля, где они отдохнут и будут пастись на богатых лугах Израиля. 15 Да, Я буду кормить Моё стадо, и Я положу его отдохнуть».
Так сказал Господь Всемогущий: 16 «Я буду искать Моих потерявшихся овец, Я приведу обратно угнанных, перевяжу раненых и укреплю слабых. Я буду защитой[b] откормленным и сильным овцам, и как следует позабочусь о них».
17 Господь Всемогущий говорит: «Тебя, Моё стадо, Я буду судить между одной овцой и другой, между баранами и козлами. 18 Я вам позволил есть траву, растущую на плодородной земле, так зачем же вы топчете траву, на которой пасутся другие? Я вам позволил пить чистую воду, зачем же вы мутите воду, которую пьют другие? 19 Разве Моё стадо должно есть истоптанную траву и пить воду, которую вы замутили своими ногами?»
20 Поэтому Господь Всемогущий им говорит: «Я сам буду судить между разжиревшей и худой овцой. 21 Вы толкаете плечами, бодаете рогами слабых овец до тех пор, пока не вытолкаете их. 22 Я спасу Моё стадо, оно не станет добычей диких зверей, и Я рассужу между одной овцой и другой. 23 Я поставлю над ними одного пастыря, слугу Моего Давида, который будет их пасти. 24 Тогда Я, Господь Всемогущий, буду их Богом, и Мой слуга Давид будет их владыкой. Это сказал Я, Господь.
25 Я заключу мирное соглашение с Моим стадом, Я удалю злых животных, и Моё стадо сможет безопасно жить на лугах и спать в лесах. 26 Я благословлю Моих овец и всю землю вокруг Моего холма. Я вовремя буду посылать дожди и наполню его благословениями. 27 И тогда деревья будут обильно плодоносить, земля принесёт урожай, а Мои овцы будут жить в безопасности. Я разобью их ярмо и освобожу от власти людей, сделавших их рабами. И тогда они узнают, что Я—Господь. 28 Они не будут больше добычей других народов, дикие звери не будут на них нападать. Они будут находиться в полной безопасности, и никто их больше не устрашит. 29 Я дам им землю, на которой вырастет сад, и они не будут больше страдать от голода и оскорблений других народов. 30 И они узнают, что Я—Господь, их Бог, и что Я помогаю им. Семья Израиля будет знать, что они—Мой народ». Так сказал Господь Всемогущий.
31 «Вы—овцы Мои, овцы Моих пастбищ, а Я—ваш Бог». Так сказал Господь Всемогущий.
Copyright © 2007 by Bible League International