Иезекииль 32
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Фараон: лев или дракон?
32 В первый день двенадцатого месяца двенадцатого года изгнания[a] Господь обратился ко мне с такими словами: 2 «Сын человеческий[b], пой эту печальную песнь о фараоне, царе Египта, скажи ему:
„Ты считал себя львом молодым,
гордо шествующим между народами,
но на самом деле ты подобен дракону[c],
живущему в озёрах.
Ты фыркаешь своими ноздрями,
своими ногами воду мутишь,
возбуждаешь реки Египта”».
3 Господь Всемогущий так говорит:
«Я собрал вместе много людей,
и теперь на тебя Я сеть накину,
и они на сушу вытянут тебя.
4 Я на земле тебя оставлю,
брошу в поле открытом,
чтобы птицы клевали тебя.
Я позволю диким зверям есть тебя,
пока они не насытятся.
5 Я плоть твою в горах разбросаю,
твоим мёртвым телом долины наполню.
6 Я на горы кровь твою вылью,
она землю всю пропитает
и наполнит собою реки.
7 Я заставлю тебя исчезнуть,
небеса закрою и звёзды затемню,
солнце тучей закрою,
и не будет луна светить.
8 Все небесные светила
затемню Я над тобой.
И станет тёмной вся страна».
Так говорит Господь Всемогущий: 9 «Многие народы опечалятся и расстроятся, узнав, что Я привёл врага, чтобы тебя уничтожить. Даже те народы, о которых не знаешь, будут скорбеть о тебе. 10 Многих Я приведу в ужас, их цари будут в страшном испуге, когда Я Моим мечом перед ними взмахну. Цари задрожат от страха в тот миг, когда ты падёшь, и каждый царь будет дрожать за свою жизнь».
11 Так говорит Господь Всемогущий: «Меч вавилонского царя придёт против тебя. 12 Мечами его солдат Я убью твоих людей в битве. Эти солдаты родом из самых жестоких народов, они уничтожат всё, чем гордился Египет, и всех жителей его. 13 Возле египетских рек пасётся много животных, но Я уничтожу их: ни люди своими ногами, ни коровы копытами не будут больше мутить воду. 14 Я дам водам Египта покой, и они потекут медленно, как течёт масло». Так сказал Господь Всемогущий: 15 «Землю Египта Я превращу в пустыню, она потеряет всё, и Я накажу всех живущих в Египте, и узнают они, что Я—Господь.
16 Это печальная песнь, которую поют люди Египта. Дочери других народов будут петь её как самую печальную песнь о Египте и всех его жителях». Так сказал Господь Всемогущий.
Египет должен быть уничтожен
17 На пятнадцатый день того же месяца, на двенадцатом году изгнания, слово Господа пришло ко мне. Он сказал: 18 «Сын человеческий, плачь по людям Египта. Веди его и дочерей могучих народов к могиле. Веди их в преисподнюю, куда ушли до них другие. 19 Египет, ты не лучше других! Так отправляйся в преисподнюю и ложись рядом с чужеземцами[d].
20 Пойдёт Египет туда, где убитые в битвах лежат. Враг повлёк его в преисподнюю вместе с его народом. 21 Могущественные чужеземцы были убиты в битве, они будут говорить с Египтом там, в преисподней. Помощники Египта падут и будут лежать в могилах рядом с чужеземцами, убитыми в битве. 22-23 Ассирия находится там же со всей своей армией. Глубоки могилы её солдат, павших в битве, их могилы повсюду. Живые, они повергали людей в страх, но теперь все они успокоились, все они пали в битве.
24 Там со своей армией находится Елам, все его воины пали в битве, все отправились в преисподнюю. Они повергали людей в ужас, пока были живы, но они унесли с собой под землю весь свой позор. 25 Они устроили ложе для Елама и всех его солдат, убитых в битве. Все эти чужеземцы были в битве убиты. Не пугают они теперь собою людей, унесли свой позор под землю и легли рядом с теми, кто раньше пал.
26 Мешех, Фувал и другие армии тоже там, их могилы рядом. Все они были чужеземцами, которые погибли в битве. Раньше они наводили страх на людей, 27 теперь же лежат они под землёй вместе с могучими воинами, погибшими давным-давно. Они погребены при оружии, их мечи лежат у них в изголовье, а их грехи остались на их костях, потому что при жизни они наводили ужас на людей.
28 И ты, Египет, будешь уничтожен, ты ляжешь рядом с чужеземцами и солдатами, павшими в битве. 29 Там и Едом находится со своими правителями и царями. Они были смелыми воинами, но теперь лежат рядом с павшими в битве.
30 Там же все правители севера и воины Сидона, сила которых пугала людей. Те чужеземцы лежат, пристыженные, рядом с убитыми в битве, они унесли свой позор в глубокую яму[e].
31 Фараон увидит людей, ушедших в преисподнюю, и он утешится о смерти всех его людей, поскольку и фараон, и его войско будут убиты в битве». Так сказал Господь Всемогущий.
32 «Пока был жив фараон, он заставлял людей дрожать перед ним, но теперь он вместе со своей армией будет лежать рядом с чужеземцами и другими народами, павшими в битве»,—сказал Господь Всемогущий.
Footnotes
- 32:1 В первый… года изгнания То есть весной 585 г. до Р. Х. Также см.: Иез. 32:17.
- 32:2 Сын человеческий То есть «человек». В этой книге Господь называет Иезекииля «сыном человеческим», потому что Господь избрал его пророчествовать от Своего имени. Также см.: Иез. 32:18.
- 32:2 дракон Возможно, речь идёт либо о крокодиле, либо о морском чудовище, воплощавшем в себе могущество моря. Египет обрёл своё могущество благодаря реке Нил.
- 32:19 чужеземцами Буквально «необрезанными». То есть теми, кто не жил согласно Божьим законам.
- 32:30 в глубокую яму То есть «в могилу».
Copyright © 2007 by Bible League International