Захария 11
New Russian Translation
11 Распахни свои двери, Ливан,
пусть огонь пожрет твои кедры!
2 Плачь, кипарис, потому что рухнул кедр;
погибли величественные деревья.
Плачьте, дубы Башана[a], –
вырублен непроходимый лес.
3 Слышен плач пастухов:
их богатые выгоны разорены.
Слышен рев молодых львов:
вырублены их чащи у реки Иордана.
Хороший и плохой пастухи
4 Так говорит Господь, мой Бог:
– Паси овец[b], обреченных на убой. 5 Покупатели безнаказанно убивают их; те, кто продал их, говорят: «Слава Господу, я разбогател!» – и пастухи о них не жалеют. 6 Ведь Я больше не стану жалеть обитателей страны, – возвещает Господь. – Я отдам всякого в руки ближнего его и в руки его царя; они будут опустошать страну, а Я не стану спасать никого от их рук.
7 Я[c] пас беднейших овец отары, обреченных на убой. Я взял два посоха и назвал один «Благоволением», а другой «Единством», и пас отару. 8 За месяц я прогнал троих пастухов. Отара возненавидела меня, а я устал от них 9 и сказал: «Я не буду больше вашим пастухом. Пусть умирающий умрет, а гибнущий погибнет. Пусть оставшиеся поедают друг друга».
10 Я взял свой посох, называвшийся «Благоволением», и сломал его, расторгнув завет, который я заключил со всеми народами. 11 Он был расторгнут в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Господне.
12 Я сказал им:
– Если хотите, дайте мне мою плату, а нет, так и не платите.
И они отвесили мне тридцать шекелей серебра.
13 Господь сказал мне:
– Брось их горшечнику – высоко же они Меня оценили!
Я взял тридцать шекелей серебра и бросил их в доме Господнем для горшечника[d]. 14 Затем я сломал второй посох, называвшийся «Единством», разорвав узы братства между Иудой и Израилем.
15 Господь сказал мне:
– Возьми снова орудия глупого пастуха. 16 Я дам этой стране пастуха, который не будет беспокоиться о пропавших, искать молодых, лечить увечных и кормить здоровых, а будет есть мясо отборных овец, отрывая даже копыта.
17 Горе скверному пастуху,
оставляющему отару!
Пусть меч поразит его руку и правый глаз!
Пусть рука его совсем иссохнет,
и правый глаз совершенно ослепнет!
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.