Add parallel Print Page Options

Песнь Давуда, когда он бежал от своего сына Авессалома.[a]

Вечный, как много стало у меня врагов!
    Как много тех, кто поднимается против меня!
Многие говорят обо мне:
    «Всевышний его не спасёт». Пауза[b]

Но Ты, Вечный, мой щит;
    Ты даруешь мне славу[c]
    и возносишь голову мою.
Я взываю к Вечному,
    и Он отвечает мне
    со Своей святой горы[d]. Пауза

Ложусь я и сплю, и пробуждаюсь опять,
    ведь Вечный поддерживает меня.
Не устрашусь я десятков тысяч врагов,
    со всех сторон обступивших меня.

Вечный, восстань!
    Помоги мне, мой Бог!
Порази всех врагов моих в челюсть,
    сокруши нечестивым зубы.

Спасение – от Вечного.
    Да будет благословение Твоё на народе Твоём! Пауза

Footnotes

  1. 3:1 См. 2 Цар. 15–17.
  2. 3:3 Букв.: «села». Точное значение этого термина (вероятно, музыкального) сегодня неизвестно. Он может быть знаком паузы, интерлюдии или повтора строки, а также призывом вступить определённому инструменту или призывом к собранию склониться на молитву. Так же по всей книге.
  3. 3:4 Или: «Ты – слава моя».
  4. 3:5 То есть с горы Сион, где находился храм.

Confidence in Troubled Times

A psalm of David when he fled from his son Absalom.(A)

Lord, how my foes increase!
There are many who attack me.(B)
Many say about me,
‘There is no help for him in God.’(C) Selah

But you, Lord, are a shield round me,(D)
my glory,(E) and the one who lifts up my head.(F)
I cry aloud to the Lord,
and he answers me from his holy mountain.(G) Selah

I lie down and sleep;
I wake again because the Lord sustains me.(H)
I will not be afraid of thousands of people
who have taken their stand against me on every side.(I)

Rise up, Lord!(J)
Save me, my God!
You strike all my enemies on the cheek;(K)
you break the teeth of the wicked.(L)
Salvation belongs to the Lord;(M)
may your blessing be on your people.(N) Selah

Psalm 3[a]

A psalm of David. When he fled from his son Absalom.(A)

Lord, how many are my foes!
    How many rise up against me!
Many are saying of me,
    “God will not deliver him.(B)[b]

But you, Lord, are a shield(C) around me,
    my glory, the One who lifts my head high.(D)
I call out to the Lord,(E)
    and he answers me from his holy mountain.(F)

I lie down and sleep;(G)
    I wake again,(H) because the Lord sustains me.
I will not fear(I) though tens of thousands
    assail me on every side.(J)

Arise,(K) Lord!
    Deliver me,(L) my God!
Strike(M) all my enemies on the jaw;
    break the teeth(N) of the wicked.

From the Lord comes deliverance.(O)
    May your blessing(P) be on your people.

Footnotes

  1. Psalm 3:1 In Hebrew texts 3:1-8 is numbered 3:2-9.
  2. Psalm 3:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 4 and 8.