Add parallel Print Page Options

В това време царят се върна от градината на палата в мястото на винопиенето; а Аман бе паднал на постелката, на която беше Естир. И царят рече: Още и царицата ли иска да изнасили пред мене у дома? Щом излязоха тия думи из устата на царя, покриха Амановото лице.

Read full chapter
'Естир 7:8' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version.

Когато царят се върна от градината, завари Аман да се моли на царицата, наведен над леглото, на което лежеше Естир. И царят извика: „Да не би да искаш да насилиш жена ми в собствения ми дом?“ Като чу това, Аман се засрами.

Read full chapter

Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch(A) where Esther was reclining.(B)

The king exclaimed, “Will he even molest the queen while she is with me in the house?”(C)

As soon as the word left the king’s mouth, they covered Haman’s face.(D)

Read full chapter

11 Устата на праведния са извор на живот, А устата на нечестивите покриват насилие.

Read full chapter
'Притчи 10:11' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version.

11 Устата на праведника е извор за живот, а в устата на нечестивите се крие насилие.

Read full chapter

11 The mouth of the righteous is a fountain of life,(A)
    but the mouth of the wicked conceals violence.(B)

Read full chapter