Add parallel Print Page Options

(A)Тогава станаха началниците на бащините домове на Юда и Вениамин и свещениците, и левитите, с всички, на които Бог подбуди духа да излязат, за да построят Господния дом, който е в Йерусалим.

Read full chapter

Then the family heads of Judah and Benjamin,(A) and the priests and Levites—everyone whose heart God had moved(B)—prepared to go up and build the house(C) of the Lord in Jerusalem.

Read full chapter

(A)Тогава станаха началниците на бащините домове на Юда и Вениамин и свещениците, и левитите, с всички, на които Бог подбуди духа да излязат, за да построят Господния дом, който е в Йерусалим.

Read full chapter

Then the family heads of Judah and Benjamin,(A) and the priests and Levites—everyone whose heart God had moved(B)—prepared to go up and build the house(C) of the Lord in Jerusalem.

Read full chapter

11 (A)Тогава юдеите и израилтяните ще се съберат заедно и ще си поставят един началник, и ще излязат от земята; защото велик ще бъде денят на Йезраил.

Read full chapter

11 The people of Judah and the people of Israel will come together;(A) they will appoint one leader(B) and will come up out of the land,(C) for great will be the day of Jezreel.[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 1:11 In Hebrew texts 1:10,11 is numbered 2:1,2.