Add parallel Print Page Options

15 (A)и дълготърпението на Господа нашего считайте за спасение, както и възлюбеният наш брат Павел ви писа според дадената му мъдрост,

16 (B)както той говори за това и във всички послания, дето има някои места мъчни за разбиране, които невежи и неукрепнали изопачават, както и другите Писания, за своя си погибел.

17 Вие, прочее, възлюбени, като знаете това от по-рано, пазете се, да не би, увлечени от заблуждението на беззаконниците, да отпаднете от твърдостта си,

Read full chapter

15 Bear in mind that our Lord’s patience(A) means salvation,(B) just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom that God gave him.(C) 16 He writes the same way in all his letters, speaking in them of these matters. His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable(D) people distort,(E) as they do the other Scriptures,(F) to their own destruction.

17 Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard(G) so that you may not be carried away by the error(H) of the lawless(I) and fall from your secure position.(J)

Read full chapter