Add parallel Print Page Options

Иосифу снятся сны

37 Иаков остался жить в Ханаанской земле, в той самой земле, где жил его отец. Вот история семейства Иакова.

Когда Иосиф был семнадцатилетним юношей, в его обязанности входило пасти овец и коз. Эту работу он выполнял вместе со своими братьями: сыновьями Валлы и Зелфы, жён его отца. Он часто рассказывал отцу о том, как плохо поступают его братья. Иосиф родился, когда его отец Израиль (Иаков) был очень стар, и потому Израиль любил Иосифа больше, чем остальных сыновей. Он подарил Иосифу очень красивый[a] длинный плащ. Братья Иосифа видели, что отец любит его больше, чем их, и потому ненавидели брата и отказывались обращаться с ним дружелюбно.

Однажды Иосифу приснился необычный сон. Он рассказал об этом братьям, и после этого они возненавидели его ещё больше.

«Мне приснилось,—сказал Иосиф,— будто мы все работаем в поле, вяжем снопы пшеницы, и вот мой сноп встал прямо, а все ваши снопы пшеницы собрались вокруг моего снопа и поклонились ему».

«Что же ты думаешь, что станешь царём и будешь править нами?»—спросили братья и возненавидели его ещё больше за сны, которые ему снились.

После этого Иосифу приснился ещё один сон, и он рассказал о нём братьям: «Мне приснился ещё один сон: я видел, как солнце, луна и одиннадцать звезд поклонились мне».

10 Иосиф рассказал об этом сне своему отцу и братьям, но отец стал его бранить: «Что это за сон такой? Неужели ты думаешь, что твоя мать, твои братья и я поклонимся тебе?» 11 Братья Иосифа по-прежнему завидовали ему, а их отец недоумевал, что бы это могло означать.

12 Однажды братья Иосифа пошли в Сихем пасти овец отца. 13 Иаков сказал Иосифу: «Отправляйся в Сихем, там твои братья пасут овец».

«Хорошо»,—ответил Иосиф.

14 «Пойди и посмотри, всё ли в порядке с твоими братьями,—сказал отец Иосифа,—а потом вернись и расскажи мне, как там мои овцы». И послал его отец из долины Хеврона в Сихем.

15 Но в Сихеме Иосиф сбился с дороги, и, когда он блуждал по полям, ему встретился какой-то человек, который спросил его: «Кого ты ищешь?»

16 «Я ищу своих братьев,—ответил Иосиф.—Не можешь ли ты мне сказать, где они пасут своих овец?»

17 «Они уже ушли,—ответил тот человек.—Я слышал, что они собирались в Дотан». Иосиф пошёл вслед за братьями и нашёл их в Дотане.

Иосифа продают в рабство

18 Когда братья издали увидели, что Иосиф направляется к ним, они стали сговариваться о том, как бы его убить. 19 «Вон идёт Иосиф, тот, кому снятся сны,—сказали братья.— 20 Давайте убьём его и бросим его тело в один из пустых колодцев, а отцу скажем, что его растерзал дикий зверь. Это будет доказательством того, что в снах нет толка».

21 Но Рувим хотел спасти Иосифа и поэтому сказал: «Не надо его убивать. 22 Бросьте его в колодец, но не причиняйте ему вреда». Рувим намеревался спасти Иосифа и отослать его обратно к отцу. 23 Когда Иосиф подошёл к братьям, они набросились на него, сорвали с него длинный красивый плащ 24 и сбросили его в пустой пересохший колодец.

25 Потом братья уселись неподалеку и стали есть. Затем они увидели караван торговцев[b], идущих из Галаада в Египет, их верблюды были нагружены пряностями: бальзамом, ладаном и миррой. 26 «Какая нам будет выгода, если мы убьём нашего брата и скроем его смерть?—спросил Иуда братьев.— 27 Давайте продадим его этим торговцам. Тогда мы не будем повинны в убийстве собственного брата». Остальные братья согласились с ним, 28 и, когда мадиамские купцы проходили мимо, братья вытащили Иосифа из колодца и продали его купцам за двадцать серебряных монет, и те забрали его с собой в Египет.

29 Рувима в это время среди них не было, и он не знал, что братья продали Иосифа. Когда же он вернулся к колодцу и увидел, что Иосифа там нет, то разорвал на себе одежду в знак скорби. 30 Затем он пошёл к братьям и спросил: «Мальчика там нет! Что же мне теперь делать?» 31 Братья же закололи козла, вымазали кровью красивый плащ Иосифа, 32 а потом показали плащ отцу, сказав: «Мы нашли этот плащ. Не Иосифов ли он?»

33 Увидев плащ, отец сразу же узнал его. Это был плащ Иосифа. «Да, это его плащ,—сказал отец.—Видно, его растерзал дикий зверь! Хищный зверь сожрал моего сына Иосифа!» 34 Иаков так горевал о сыне, что разорвал на себе одежду и, надев на себя траурные одежды, ещё долго оплакивал сына. 35 Сыновья и дочери пытались утешить Иакова, но он так никогда и не утешился. «Я буду горевать о моём сыне до самой смерти»[c],—сказал Иаков и не переставал печалиться о своём сыне Иосифе.

36 Мадиамитяне же продали Иосифа в Египте Потифару, капитану телохранителей фараона.

Footnotes

  1. 37:3 красивый Это слово может также переводиться как «полосатый» или «многоцветный».
  2. 37:25 торговцев Буквально «измаильтян».
  3. 37:35 Я… смерти Буквально «Я в печали сойду к своему сыну в шеол».