Add parallel Print Page Options

26 (A)Бог каза: Да създадем човека по Нашия образ, по Наше подобие; и нека владее над морските риби, над небесните птици, над добитъка, над цялата земя и над всяко животно, което пълзи по земята.

Read full chapter

26 И Бог каза: Да създадем човека по Нашия образ, по Наше подобие; и нека владее над морските риби, над небесните птици, над добитъка, над цялата земя и над всяко животно, което пълзи по земята.

Read full chapter

23 А те не знаеха, че Йосиф разбираше, защото говореха с него чрез преводач.

Read full chapter

23 А те не знаеха, че Иосиф разбираше, защото говореха с него чрез преводач.

Read full chapter

49 (A)Господ ще прати против тебе народ отдалеч, от земния край, който ще се спусне като орел; народ, чийто език не разбираш;

Read full chapter

49 Господ ще навлече против тебе народ от далеч, от земния край, като с орлово летене; народ чийто език не разбираш;

Read full chapter

(A)Този, Който седи на небесата, ще се смее;
Господ ще се поругае над тях.

Read full chapter

Тоя, Който седи на небесата, ще се смее; Господ ще им се поругае.

Read full chapter

15 (A)Ето, доме Израилев, Аз ще доведа върху вас
народ отдалеч, казва Господ;
народ траен е той, народ старовременен,
народ, чийто език не знаеш,
нито разбираш какво говорят.

Read full chapter

15 Ето, доме Израилев, Аз ще доведа върху вас Народ от далеч, казва Господ; Народ траен е той, народ старовременен, Народ чийто език не знаеш, Нито разбираш що говорят,

Read full chapter

15 (A)Ето, доме Израилев, Аз ще доведа върху вас
народ отдалеч, казва Господ;
народ траен е той, народ старовременен,
народ, чийто език не знаеш,
нито разбираш какво говорят.

Read full chapter

15 Ето, доме Израилев, Аз ще доведа върху вас Народ от далеч, казва Господ; Народ траен е той, народ старовременен, Народ чийто език не знаеш, Нито разбираш що говорят,

Read full chapter

(A)Защото който говори на непознат език, той не говори на човеци, а на Бога, защото никой не го разбира, понеже с духа си говори тайни.

Read full chapter

Защото, който говори на <непознат> език, той не говори на човеци, а на Бога, защото никой не <му> разбира, понеже с духа <си> говори тайни.

Read full chapter

11 И така, ако не разбера значението на езика, ще бъда другоезичен за този, който говори. И този, който говори, ще бъде другоезичен за мене.

Read full chapter

11 Ако, прочее, не разбера значението на гласа, ще бъда другоезичен за този, който говори; И тоя, който говори <ще бъде> другоезичен за мене.

Read full chapter