Ам 2
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
2 Так говорит Вечный:
– Моав грех добавляет ко греху –
не отвращу от него Мой гнев.
За то, что он пережёг в известь
кости царя Эдома,
2 Я пошлю огонь на Моав,
и он пожрёт крепости Кериота[a].
И погибнет Моав среди смуты,
среди криков боевых,
при звуке рога.
3 Я правителя его погублю,
а с ним убью и его приближённых, –
говорит Вечный.
4 Так говорит Вечный:
– Иудея грех добавляет ко греху –
не отвращу от неё Мой гнев.
За то, что они отвергли Закон Вечного
и установлений Его не сохранили,
что лжебоги, за которыми ходили их предки,
сбили их с пути –
5 Я пошлю огонь на Иудею,
и он пожрёт крепости Иерусалима.
Суд над Исраилом
6 Так говорит Вечный:
– Исраил грех добавляет ко греху –
Я не отвращу от него Мой гнев.
Они продают праведного за серебро
и нищего – за пару сандалий.
7 Они попирают головы бедных,
как земную пыль,
и отталкивают кротких.
Отец и сын спят с одной и той же девицей,
оскверняя Моё святое имя.
8 На одежде, взятой в залог,[b]
они возлежат у каждого жертвенника.
Они пьют вино, взятое с обвинённых,
в доме их бога.
9 А Я погубил перед ними аморреев[c],
хотя они были высоки, как кедр,
и крепки, как дуб.
Я погубил плод их вверху
и корни их внизу.
10 И Я вывел вас из Египта
и водил вас сорок лет по пустыне,
чтобы дать вам землю аморреев.
11 Ещё Я воздвигал пророков из ваших сыновей
и назореев[d] из ваших юношей.
Разве это не так, народ Исраила? –
возвещает Вечный. –
12 Но вы заставляли назореев пить вино
и приказывали пророкам не пророчествовать.
13 И вот, Я раздавлю вас,
как давит повозка, нагруженная снопами.
14 Быстрый не ускользнёт,
сильный не соберётся с силами,
и воин не спасёт свою жизнь.
15 Лучник не устоит,
быстроногий воин не скроется,
и всадник не спасёт свою жизнь.
16 Даже храбрейшие воины
убегут нагими в тот день, –
возвещает Вечный.
Footnotes
- 2:2 Или: «крепости его городов».
- 2:8 По Закону одежда, взятая в залог, должна была быть возвращена её владельцу к ночи (см. Исх. 22:26-27).
- 2:9 Аммореи, как наиболее сильный из всех народов, которые были изгнаны перед исраильтянами при завоевании Ханаана, символизируют тут всех их (см. Чис. 21:21-31).
- 2:11 Назореи – исраильтяне, которые целиком посвящали себя Аллаху, принеся клятву не пить хмельных напитков, не стричь волос и не прикасаться к мёртвому телу (см. Чис. 6:1-21).
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.