Add parallel Print Page Options

Плач и призыв к покаянию

Слушай это слово, о Исраил, этот траурный плач, который я поднимаю о тебе:

– Пала девственница Исраил,
    не встать ей больше;
брошена в своей же земле,
    и некому её поднять.

Так говорит Владыка Вечный:

– У исраильского города, выступающего на войну с тысячей воинов,
    останется только сотня;
у города, выступающего с сотней,
    останется лишь десяток.

Так Вечный говорит народу Исраила:

– Взыщите Меня и будете жить;
    не ищите в Вефиле,
не ходите в Гилгал
    и не отправляйтесь в Беэр-Шеву.
Ведь Гилгал непременно пойдёт в плен[a],
    а Вефиль обратится во зло[b].

Взыщите Вечного и будете жить,
    иначе Он пронесётся через дом Юсуфа[c] как огонь;
огонь будет всё пожирать,
    и в Вефиле некому будет его погасить.

Вы, превращающие суд в горечь
    и швыряющие праведность на землю
(Он создал Плеяды и Орион,
    Он обращает глубокую тьму в зарю
    и делает день чёрным, как ночь,
призывает воды морские
    и разливает их по лицу земли;
    Вечный – Его имя;
гибель внезапно наводит Он на твердыню
    и разрушает укреплённый город),
10 вы ненавидите обличающего в суде
    и презираете говорящего истину.

11 За то, что вы топчете бедного
    и вынуждаете его отдавать вам зерно,
вы выстроите дома из тёсаных камней –
    но вам в них не жить;
вы насадите пышные виноградники –
    но вам не пить их вина.
12 Ведь я знаю, как многочисленны ваши преступления
    и как велики ваши грехи.

Вы притесняете праведного, берёте взятки
    и лишаете бедных справедливости в судах.
13 Поэтому благоразумный в такие времена молчит,
    ведь эти времена злые.

14 Ищите добро, а не зло,
    чтобы вам жить.
Тогда Вечный, Бог Сил, будет с вами
    как вы и говорите.
15 Ненавидьте зло, любите добро,
    утверждайте в судах правосудие.
Может быть, Вечный, Бог Сил,
    смилуется над уцелевшими потомками Юсуфа.

16 Поэтому так говорит Владыка Вечный, Бог Сил:

– На всех улицах будет плач,
    и на каждой площади – вопли.
Земледельцев позовут плакать
    и плакальщиков – рыдать.
17 Во всех виноградниках будет плач,
    потому что Я пройду среди вас, –
        говорит Вечный.

День Вечного

18 Горе вам, желающим дня Вечного!
    Зачем вам этот день Вечного?
    День тот будет тьмой, а не светом.
19 Это будет как если бы кто, едва убежав от льва,
    попался в лапы к медведю,
или как если бы кто, укрывшись в своём доме
    и оперевшись рукой о стену,
    был ужален змеёй.
20 Разве вы не понимаете,
    что день Вечного будет тьмой, а не светом,
    мраком без проблеска света?

21 – Ненавижу, презираю ваши праздники;
    собраний ваших не выношу.
22 Пусть вы и приносите Мне всесожжения и хлебные приношения –
    Я не приму их.
Пусть вы приносите лучших животных в жертву примирения –
    Я не одобрю их.
23 Удалите от Меня шум ваших песен!
    Я не стану слушать мелодию ваших арф.
24 Но пусть правосудие течёт как река,
    праведность – как непересыхающий поток!

25 Приносили ли вы Мне заклания и жертвы
    в течение сорока лет в пустыне, народ Исраила?
26 Нет, вы взяли с собой святилище вашего царя,
    подножие ваших идолов,
звезду вашего бога,
    которых вы сделали для себя.[d]
27 Поэтому Я пошлю вас в плен дальше Дамаска, –
    говорит Вечный, Чьё имя Бог Сил.

Footnotes

  1. 5:5 Гилгал был местом, где исраильтяне перешли Иордан, входя в Ханаан (см. Иеш. 4:19-24). Здесь же пророк говорит о том, что Гилгал станет символом их изгнания из обещанной им земли.
  2. 5:5 Букв.: «Авен». Это намёк на Бет-Авен («дом зла»), прозвище, данное Вефилю, чьё название значит «дом Всевышнего».
  3. 5:6 Дом Юсуфа   – Северное царство, Исраил, где наиболее влиятельным был род Ефраима, сына Юсуфа.
  4. 5:26 Или: «Нет, вы взяли с собой идолов Сиккута, вашего царя, и Киюна, вашего звёздного бога, которых вы сделали для себя»; в одном из древних переводов: «Нет, вы взяли с собой святилище Молоха и звезду вашего бога Рефана, их изображения, которые вы сделали для себя».

Tournez-vous vers l’Eternel !

Elégie funèbre

Ecoutez bien cette parole ╵que je profère contre vous,

cette lamentation sur vous,
gens d’Israël :
Elle est tombée,
et ne se relèvera plus,
la communauté d’Israël.
Elle est étendue sur sa terre
et nul ne la relève.
Car voici ce que dit ╵le Seigneur, l’Eternel :
La ville qui levait ╵un millier de soldats
n’en aura plus que cent.
Et celle qui en levait cent
n’en aura plus que dix
pour la défense d’Israël.

Cherchez l’Eternel et vous vivrez

Voici ce que dit l’Eternel ╵au peuple d’Israël :
Tournez-vous donc vers moi ╵et vous vivrez.
N’allez pas chercher à Béthel,
n’allez pas à Guilgal,
et ne vous rendez pas à Beer-Sheva[a].
Car Guilgal sera déporté
et Béthel deviendra néant[b].
Tournez-vous donc vers l’Eternel ╵et vous vivrez,
autrement, il fondra ╵tout comme un feu
qui les consumera,
sur les descendants de Joseph
sans qu’il y ait à Béthel ╵quiconque pour l’éteindre.
Vous changez le droit en poison
et vous renversez la justice.
Celui qui a créé ╵Orion et les Pléiades,
qui transforme en aurore ╵les profondes ténèbres
et qui réduit le jour ╵en une nuit obscure,
qui fait venir ╵les eaux de l’océan
pour les répandre ╵sur la surface de la terre.
L’Eternel est son nom.
C’est lui qui fait venir ╵la ruine sur les gens puissants
et la ruine fond sur la citadelle.

Injustices

10 Vous haïssez celui ╵qui défend le droit en justice,
vous détestez celui ╵qui parle avec sincérité.
11 Par conséquent, ╵puisque vous exploitez le pauvre,
et que vous lui prenez ╵du blé de sa récolte,
à cause de cela, ╵les maisons en pierres de taille ╵que vous avez bâties,
vous ne les habiterez pas.
Ces vignes excellentes ╵que vous avez plantées,
vous ne boirez pas de leur vin.
12 Car je connais ╵vos transgressions nombreuses,
et vos péchés si graves :
vous opprimez le juste,
vous acceptez des pots-de-vin
et vous lésez le droit ╵des pauvres en justice.
13 Aussi, l’homme avisé ╵se tait en ce temps-ci,
car ce temps est mauvais.

14 Efforcez-vous de faire ╵ce qui est bien ╵et non ce qui est mal,
et vous vivrez
et qu’ainsi l’Eternel, ╵Dieu des armées célestes, ╵soit vraiment avec vous,
ainsi que vous le prétendez.
15 Haïssez donc le mal, ╵aimez ce qui est bien,
et rétablissez le droit en justice.
Alors, peut-être l’Eternel, ╵Dieu des armées célestes, ╵aura-t-il compassion
du reste des descendants de Joseph.

16 Voici donc ce qu’annonce ╵le Seigneur, l’Eternel, ╵Dieu des armées célestes :
Sur toute place, ╵on se lamentera
et, dans toutes les rues, ╵on s’écriera : « Hélas ! Hélas ! »
On conviera les paysans ╵à prendre part au deuil,
et ceux qui savent des complaintes ╵à se joindre aux lamentations.
17 Et dans tous les vignobles, ╵on se lamentera
car je passerai au milieu de toi,
l’Eternel le déclare.

Contre l’assurance illusoire

Un jour de ténèbres

18 Malheur à vous qui désirez ╵que le jour de l’Eternel vienne !
Mais savez-vous ╵ce qu’il sera pour vous, ╵le jour de l’Eternel ?
Ce sera un jour de ténèbres ╵et non pas de lumière.
19 Vous serez comme un homme ╵qui fuit devant un lion
et tombe sur un ours,
ou qui, quand il entre chez lui, ╵appuie la main au mur,
et un serpent le mord.
20 Soyez-en sûr : ╵le jour de l’Eternel ╵sera jour de ténèbres ╵et non pas de lumière ;
oui, ce sera un jour ╵d’obscurité profonde ╵sans aucune clarté.

Le culte formaliste

21 Je déteste vos fêtes, ╵je les ai en dégoût,
je ne peux plus sentir ╵vos rassemblements cultuels[c].
22 Quand vous m’offrez des holocaustes, ╵quand vous m’apportez des offrandes,
je ne les agrée pas
et je ne peux pas voir
ces bêtes engraissées ╵que vous m’offrez en sacrifices ╵de communion.
23 Eloignez donc de moi ╵le bruit de vos cantiques !
Je ne veux plus entendre ╵le bruit que font vos luths.
24 Mais que le droit jaillisse ╵comme une source d’eau,
que la justice coule ╵comme un torrent intarissable !
25 M’avez-vous présenté ╵des sacrifices, des offrandes,
pendant les quarante ans ╵de votre séjour au désert, ╵vous, peuple d’Israël[d] ?
26 Mais vous avez porté Sikkouth ╵qui était votre roi,
et Kiyoun, votre idole[e],
l’étoile de vos dieux
que vous vous êtes fabriqués.
27 Voilà pourquoi ╵je vous déporterai ╵au-delà de Damas,
dit l’Eternel, ╵celui qui a pour nom : ╵Dieu des armées célestes.

Footnotes

  1. 5.5 Siège d’un sanctuaire au sud du territoire de Juda, devenu un lieu d’idolâtrie.
  2. 5.5 En hébreu : Aven. Voir Os 4.15 et note ; 5.8 ; 10.5, 8.
  3. 5.21 Pour les v. 21-22, voir Es 1.11-14.
  4. 5.25 Les v. 25-27 sont cités en Ac 7.42-43 d’après l’ancienne version grecque.
  5. 5.26 Sikkouth et Kiyoun: deux divinités assyriennes associées à la planète Saturne.