Авдий
Священное Писание (Восточный Перевод)
1 Видение, которое было к пророку Авдию.
Эдом будет низвергнут
Так говорит Владыка Вечный[a] об Эдоме.
Мы услышали весть от Вечного,
что отправлен посланник к народам,
чтобы объявить им:
«Вставайте! Выступим войной против Эдома!»
2 – Эдом, Я сделаю тебя малым среди народов,
ты будешь в большом презрении.
3 Гордость сердца твоего обольстила тебя.
Ты живёшь в расщелинах скал[b],
высоко строишь свой дом
и говоришь в сердце своём:
«Кто низвергнет меня на землю?»
4 Но даже если ты, подобно орлу, поднимешься ввысь
и устроишь гнездо своё среди звёзд,
то и оттуда Я низвергну тебя, –
возвещает Вечный. –
5 Если воры и грабители в ночи придут к тебе,
разве они не украдут только то, что пожелают?
Если проникнут к тебе собиратели винограда,
разве не оставят они несколько виноградин?
Но ты будешь разрушен полностью.
6 Как всё будет обыскано у Есава[c],
будут ограблены его тайники!
7 Все твои союзники вытеснят тебя до границы,
все твои друзья обманут и одолеют тебя.
Те, кто ест твой хлеб, поставят на тебя западни,
но ты не догадаешься.
8 В тот день, – возвещает Вечный, –
Я истреблю мудрых в Эдоме
и благоразумных на горе Есава.
9 Твои воины, Теман[d], будут трепетать от страха,
и все на горе Есава будут истреблены.
10 Из-за насилия над своим братом Якубом[e]
будешь покрыт позором,
будешь уничтожен навсегда.
11 Ты стоял в стороне в тот день,
когда чужие народы уносили его богатства,
когда иноземцы входили в его ворота
и бросали жребий об Иерусалиме.
Ты был как один из них!
12 Тебе не следовало смотреть с презрением на своего брата
в день его несчастья,
не стоило торжествовать над народом Иудеи
в день его гибели
и хвастаться
в день его страдания.
13 Тебе не следовало входить в ворота Моего народа
в день его бедствия,
смотреть на его горе
в день его бедствия
и касаться его богатства
в день его бедствия.
14 Тебе не стоило стоять на перекрёстках
и убивать беглецов,
не стоило выдавать уцелевших
в день их страдания.
Спасение Исраила
15 – Близок день Вечного для всех народов.
Как ты поступал, так и с тобою поступят,
то, что ты делал, падёт на твою же голову.
16 Как вы, эдомитяне, пили на святой горе Моей,
так и все народы будут пить чашу Моего гнева всегда,
будут пить и проглотят,
и исчезнут, будто их и не было.
17 Будет на горе Сион спасение,
и будет она святыней,
а потомки Якуба вернут своё наследие.
18 Дом Якуба будет огнём,
дом Юсуфа – пламенем,
а дом Есава будет соломою,
которую они подожгут и уничтожат;
никто из потомков Есава не выживет. –
Так сказал Вечный.
19 Люди из Негева завладеют горой Есава,
а люди из предгорий – землёй филистимлян.
Они захватят поля Ефраима и Самарии,
а Вениамин завладеет Галаадом.
20 Те исраильтяне, что были в изгнании,
завладеют ханаанской землёй до Сарепты[f],
а изгнанники Иерусалима, живущие в Сефараде[g],
получат во владения города Негева.[h]
21 Спасители взойдут на гору Сион,
чтобы править горою Есава.
И наступит царствование Вечного.
Footnotes
- 1:1 Вечный – на языке оригинала: «Яхве». Под этим именем Всевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Исх. 3:13-15). См. пояснительный словарь.
- 1:3 Или: «в расщелинах Селы». На языке оригинала наблюдается игра слов: села означает «скала», но это также название столицы Эдома.
- 1:6 Есав – родоначальник эдомитян, получивших своё название от второго имени Есава – Эдом (см. Нач. 25:25, 30). Здесь под именем Есав подразумевается вся страна Эдом.
- 1:9 Теман – важный эдомитский город, получивший своё название от имени внука Есава, родоначальника Эдома (см. Нач. 36:15). Здесь под именем Теман подразумевается вся страна Эдом.
- 1:10 Исраильтяне были потомками Якуба, а эдомитяне потомками его брата Есава (см. Нач. 25:19-26).
- 1:20 Сарепта – финикийский город, находившийся на территории современного государства Ливан.
- 1:20 Сефарад – вероятно другое название города Сарды, столицы Лидии, но также возможно, что это местность Спарда в Малой Азии, или Шапарда в северо-западной Мидии, или же Испания (потомков евреев, изгнанных из Испании, называют «сефардами»).
- 1:19-20 Здесь говорится о том, что спасённые из исраильского народа расширят свои владения на севере, юге, западе и на востоке после того, как Всевышний произведёт Свой суд над их врагами.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.