Font Size
Êxodo 3:14-16
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Êxodo 3:14-16
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
14 Deus disse a Moisés:
—EU SOU O QUE SOU.[a] Diga isto ao povo de Israel: “EU SOU enviou-me a vocês”.
15 E Deus disse também a Moisés:
—Diga ao povo de Israel: “YAVÉ, o Deus dos seus antepassados, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, o Deus de Jacó, enviou-me a vocês”. Esse é o meu nome para sempre, pelo qual serei lembrado por todas as gerações.
16 —Vá e reúna os líderes de Israel e fale para eles que eu, O SENHOR, o Deus dos seus antepassados, o Deus de Abraão, Isaque e Jacó, apareci a você e mandei que lhes falasse: “Tenho prestado muita atenção em vocês. Tenho visto o que vocês têm passado no Egito.
Read full chapterFootnotes
- 3.14 EU SOU O QUE SOU Expressão relacionada com Yavé, que geralmente se traduz por SENHOR. Ver 3.15.
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Copyright © 1999 by World Bible Translation Center