Êxodo 1:1-6
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
A família de Jacó no Egito
1 Quando Jacó foi para o Egito, foram com ele também os seus filhos e as suas famílias. Eles eram chamados os filhos de Israel[a]. São estes os seus nomes: 2 Rúben, Simeão, Levi, Judá, 3 Issacar, Zabulom, Benjamim, 4 Dã, Naftali, Gade e Asser. 5 Ao todo, os descendentes de Jacó eram setenta[b], contando com José que já estava no Egito. 6 Mais tarde, José morreu e morreram também os seus irmãos e todas as pessoas daquela geração. 7 Mas os filhos de Israel tiveram muitos filhos, eles se multiplicaram e se tornaram tão fortes que encheram todo o Egito.
O povo de Israel é feito escravo
8 Depois disso, subiu ao trono do Egito um outro rei que nada sabia a respeito de José. 9 Ele disse ao seu povo:
—Vejam, o povo de Israel tornou-se mais numeroso e forte do que nós. 10 Temos que ser inteligentes e não deixar que eles aumentem mais. Porque senão, no caso de guerra, eles podem se juntar aos nossos inimigos, lutar contra nós e saírem do país.
11 Então os egípcios fizeram dos israelitas seus escravos e colocaram sobre eles chefes que os submeteram a trabalhos pesados. Eles obrigaram aos israelitas a construir as cidades de Pitom e Ramessés, que o faraó usava para guardar os cereais. 12 Mas quanto mais maltratados eram os israelitas, mais o seu número aumentava e mais eles se espalhavam. Então os egípcios começaram a ter ódio deles 13 e a forçá-los a fazer trabalhos cada vez mais pesados. 14 Tornaram a vida deles amarga, obrigando-os a fazer tijolos, preparar barro, e a trabalhar no campo. Em todos esses trabalhos, eles eram tratados com crueldade.
15 O rei do Egito também chamou as parteiras dos hebreus[c], uma se chamava Sifrá e a outra Puva, e lhes disse:
16 —Quando ajudarem as mulheres dos hebreus a dar à luz, vejam se o bebê é menino ou menina. Se for menino, matem-no; mas se for menina, deixem-na viver.
17 Porém as parteiras temiam a Deus e não obedeceram às ordens do rei: elas deixaram os meninos viver. 18 Então o rei do Egito mandou chamar as parteiras e lhes perguntou:
—Por que não fizeram o que eu mandei? Por que não mataram os meninos?
19 Elas responderam:
—As mulheres dos hebreus são diferentes das egípcias. Elas são fortes e dão à luz sozinhas, antes de chegar a parteira.
20 Deus abençoou as parteiras. O povo de Israel continuava aumentando e se tornando cada vez mais forte. 21 As parteiras temeram a Deus, e foram abençoadas com muitos filhos.
22 Então o faraó ordenou a todo o seu povo:
—Assim que os meninos hebreus nascerem, joguem-nos no rio, mas deixem as meninas viver.
O nascimento de Moisés
2 Um homem da tribo de Levi casou-se com uma mulher da mesma tribo. 2 A mulher ficou grávida e deu à luz um menino. Ela gostou muito do menino e o escondeu durante três meses. 3 Quando viu que não podia escondê-lo por mais tempo, ela colocou o menino dentro de um cesto que tinha preparado com piche e betume, e foi deixá-lo entre os juncos, ao lado do rio. 4 A irmã do menino ficou olhando de longe, para ver o que iria acontecer com o menino.
5 Então a filha do faraó desceu ao rio para tomar banho. As suas servas ficaram passeando na margem. A princesa viu o cesto no meio dos juncos e disse a uma das suas servas que fosse buscá-lo. 6 Quando ela abriu o cesto, viu um menino chorando e teve compaixão dele. Então disse:
—Este é um menino dos hebreus.
7 Nesse momento, a irmã do menino aproximou-se e perguntou à filha do faraó:
—A senhora quer que eu vá chamar uma mulher dos hebreus para amamentar o menino?
8 A filha do faraó respondeu:
—Sim, vá.
Então a menina foi chamar a mãe do menino. 9 E a filha do faraó lhe disse:
—Leve este menino e o amamente para mim, que eu pagarei pelo seu trabalho.
Assim ela levou o seu filho e o amamentou. 10 Depois do menino crescer, ela o levou para a filha do faraó. O menino ficou sendo o filho da filha do faraó e ela lhe deu o nome de Moisés, dizendo:
—Tirei-o das águas[d].
11 Anos depois, quando Moisés já era homem, ele foi ver o seu povo. Observou que o trabalho que eles eram obrigados a fazer era muito pesado. Viu também um egípcio batendo num dos hebreus. 12 Tendo Moisés olhado para todos os lados e visto que ninguém o estava olhando, matou o egípcio e o enterrou na areia. 13 No dia seguinte Moisés voltou a sair e viu dois hebreus brigando. Então perguntou ao agressor:
—Porque é que está batendo no outro hebreu?
14 O homem respondeu:
—Quem foi que o fez nosso chefe e juiz? Por acaso você quer me matar assim como matou o egípcio ontem[e]?
Então Moisés teve medo e pensou: “Com certeza todos já sabem o que eu fiz”.
15 Quando o faraó soube do que tinha acontecido, ele quis matá-lo, mas Moisés fugiu dele. Moisés foi morar na terra de Midiã e sentou-se perto de um poço.
Moisés em Midiã
16 As sete filhas do sacerdote de Midiã vieram tirar água nesse poço para encherem os tanques e dar de beber às ovelhas do seu pai. 17 Mas também chegaram alguns pastores os quais começaram a expulsar as filhas do sacerdote. Moisés levantou-se e as defendeu, depois deu de beber às ovelhas delas.
18 Quando elas voltaram para o lugar onde estava o seu pai Reuel[f], ele lhes perguntou:
—Por que vocês voltaram tão cedo hoje?
19 Elas responderam:
—Um egípcio nos defendeu dos pastores, nos ajudou a tirar água do poço e a dar de beber às ovelhas.
20 Então Reuel perguntou às filhas:
—Onde está esse homem? Por que o deixaram lá? Vão e convidem-no para comer conosco.
21 Moisés aceitou e ficou vivendo com eles. E Reuel lhe deu a sua filha Zípora para ser esposa dele. 22 Zípora teve um filho a quem Moisés deu o nome de Gérson[g]. Ele lhe deu esse nome porque vivia numa terra que não era dele.
23 Moisés ficou ali muitos anos e durante esse tempo o rei do Egito morreu. No entanto os israelitas continuavam sendo obrigados a fazer trabalhos pesados e continuavam pedindo que Deus os ajudasse. 24 E Deus ouviu os seus lamentos e lembrou-se da aliança que tinha feito com Abraão, Isaque e Jacó. 25 Deus viu e compreendeu o sofrimento dos israelitas.
Deus fala com Moisés
3 Moisés era o pastor das ovelhas do seu sogro Jetro[h], sacerdote de Midiã. Certo dia ele levou o rebanho para o outro lado do deserto e foi até o monte Horebe[i], o monte de Deus. 2 Ali o anjo do SENHOR[j] apareceu-lhe como uma chama de fogo, no meio de um arbusto. O arbusto estava em chamas, mas não se queimava. 3 E Moisés pensou: “Vou me aproximar para ver esta coisa maravilhosa. Por que o arbusto não se queima?”
4 Quando o SENHOR viu que Moisés se aproximava para ver melhor, chamou-o do meio do arbusto:
—Moisés! Moisés!
Ele respondeu:
—Estou aqui.
5 Deus lhe disse:
—Não se aproxime mais e tire as suas sandálias dos pés, porque o lugar onde está é terra santa. 6 Eu sou o Deus do seu pai. O Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó.
Moisés cobriu o rosto porque teve medo de olhar diretamente para Deus. 7 E o SENHOR disse:
—Eu tenho visto o sofrimento do meu povo no Egito. Eu ouvi os seus lamentos, causados pelos seus opressores, e sei quanto eles estão sofrendo. 8 Por isso, decidi descer e livrar o meu povo do poder dos egípcios. Vou tirá-lo daquela terra e levá-lo para uma terra fértil e espaçosa, uma terra boa para semear e para criar gado[k]. Vou levá-lo para a terra dos cananeus, heteus, amorreus, ferezeus, heveus e jebuseus. 9 Ouvi o lamento dos israelitas e vi a crueldade com que os egípcios os tratam. 10 Portanto, agora eu lhe envio ao faraó para libertar o meu povo, o povo de Israel, do Egito.
11 Mas Moisés disse a Deus:
—Quem sou eu para me apresentar diante do faraó e tirar os israelitas do Egito?
12 Deus lhe disse:
—Eu estarei com você. E esta será a prova de que fui eu quem o enviou: depois de ter tirado o povo do Egito, eles adorarão a Deus neste monte.
13 Então Moisés disse a Deus:
—Mas se eu falar aos israelitas: “O Deus dos seus antepassados enviou-me a vocês”, e eles me perguntarem: “Qual é o nome dele?” O que é que eu vou falar?
14 Deus disse a Moisés:
—EU SOU O QUE SOU.[l] Diga isto ao povo de Israel: “EU SOU enviou-me a vocês”.
15 E Deus disse também a Moisés:
—Diga ao povo de Israel: “YAVÉ, o Deus dos seus antepassados, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, o Deus de Jacó, enviou-me a vocês”. Esse é o meu nome para sempre, pelo qual serei lembrado por todas as gerações.
16 —Vá e reúna os líderes de Israel e fale para eles que eu, O SENHOR, o Deus dos seus antepassados, o Deus de Abraão, Isaque e Jacó, apareci a você e mandei que lhes falasse: “Tenho prestado muita atenção em vocês. Tenho visto o que vocês têm passado no Egito. 17 Por isso, decidi tirá-los do seu sofrimento no Egito e levá-los para a terra dos cananeus, os heteus, os amorreus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus, para uma terra boa para semear e para criar gado”.
18 —Os líderes escutarão o que você vai dizer. Depois você e eles se apresentarão diante do rei do Egito para lhe falar: “O SENHOR, o Deus dos hebreus, apareceu ao nosso povo. Portanto, deixe-nos ir ao deserto, numa viagem de três dias, para oferecermos sacrifícios ao SENHOR, nosso Deus”. 19 Eu sei que o rei do Egito não deixará vocês saírem, a não ser pelo meu poder. 20 Eu vou usar o meu grande poder contra o Egito e fazer coisas maravilhosas nessa terra. Depois disso, ele deixará vocês saírem.
21 —Também farei com que os egípcios tratem vocês bem: quando vocês saírem de lá, irão levar muitas coisas boas. 22 Cada mulher israelita pedirá à sua vizinha e a quem a estiver visitando, que lhe deem joias de ouro e de prata e roupas para vestir aos seus filhos e filhas. Assim vocês ficarão com as riquezas do Egito.
Deus dá poder a Moisés para fazer milagres
4 Moisés disse ao Senhor:
—O que farei se eles não acreditarem em mim nem me escutarem? Eles dirão: “O Senhor não lhe apareceu!”
2 Então o SENHOR lhe perguntou:
—O que tem na mão?
Moisés respondeu:
—Uma vara.
3 O Senhor lhe disse:
—Atire a vara para o chão.
Moisés atirou-a para o chão e a vara transformou-se numa cobra. Então Moisés fugiu dela, 4 mas o SENHOR lhe disse:
—Estenda a sua mão e pegue nela pela cauda.
Quando Moisés estendeu a mão e pegou na cauda da cobra, ela tornou-se numa vara de novo.
5 Então o SENHOR disse:
—Faça isso para que eles creiam que o SENHOR lhe apareceu, o Deus dos seus antepassados, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó.
6 O SENHOR também lhe disse:
—Ponha a sua mão no peito.
Moisés colocou a mão no peito e, quando a tirou, ela estava cheia de lepra, branca como a neve.
7 E Deus lhe disse:
—Coloque de novo a sua mão no peito.
Ele voltou a colocar a mão no peito. E, quando a tirou, a mão estava curada, tão boa como o resto da sua pele.
8 —Se não acreditarem em você depois do primeiro sinal, acreditarão depois do segundo. 9 Mas se mesmo depois do segundo sinal ainda não acreditarem em você, então tire um pouco da água do rio Nilo e derrame-a na terra seca. A água que tirar do Nilo se transformará em sangue ao tocar na terra.
10 Moisés disse ao SENHOR:
—Por favor, Senhor, nunca falei muito bem. Nem antes nem mesmo agora que está falando com o seu servo. Tenho muita dificuldade em falar.
11 O SENHOR lhe disse:
—Quem faz com que a pessoa possa ou não possa falar? Quem faz a pessoa ouvir? Quem faz a pessoa ver ou ser cega? Sou eu, o SENHOR! 12 Vá agora. Eu estarei com você e lhe ensinarei o que deve falar.
13 Mas Moisés disse:
—Por favor, Senhor, envie qualquer outra pessoa, mas não a mim.
14 E o SENHOR ficou irritado com Moisés e lhe disse:
—Está bem! O seu irmão Aarão, da tribo de Levi, fala bem. Ele anda à sua procura e ficará contente por ver você. 15 Ensine a ele o que deve dizer. Eu direi o que vocês devem dizer e ensinarei o que devem fazer. 16 Será ele quem falará por você ao povo. Ele será como seu profeta e você será como seu Deus. 17 Leve a vara que tem na mão, pois é com ela que irá fazer os milagres que mostrarão o meu poder.
Moisés volta para o Egito
18 Moisés foi falar com o seu sogro Jetro e lhe disse:
—Por favor, deixe-me voltar ao Egito, pois quero ver se os meus irmãos hebreus ainda estão vivos.
Jetro disse a Moisés:
—Vá em paz.
19 Quando Moisés ainda estava em Midiã, o SENHOR tinha lhe dito:
—Já pode voltar para o Egito porque já morreram todos os que queriam matar você.
20 Então Moisés levou a sua mulher e aos seus filhos num jumento e voltou para o Egito, levando a vara de Deus na mão.
21 O SENHOR também tinha dito a Moisés:
—Quando você chegar ao Egito, não se esqueça de fazer diante do faraó todas as maravilhas que eu lhe dei poder para fazer. Mas eu farei com que o faraó seja teimoso e não deixe sair o meu povo. 22 Então você dirá ao faraó que eu, o SENHOR, digo isto: “Israel é o meu primeiro filho! 23 Falei para você deixar sair o meu filho para me adorar, mas você recusou. Por isso vou matar o seu primeiro filho”.
24 No caminho para o Egito, Moisés parou num certo lugar para passar a noite. O SENHOR encontrou-se com Moisés nesse lugar e queria matá-lo. 25 Mas Zípora pegou numa faca de pedra e circuncidou o seu filho. Depois, pegou na pele cortada e tocou com ela os pés de Moisés. E disse a Moisés:
—Você é um marido de sangue[m].
26 Então o SENHOR deixou Moisés viver. Zípora chamou Moisés de “marido de sangue” por causa da circuncisão.
27 Enquanto isso o SENHOR tinha dito a Aarão:
—Encontre-se com Moisés no deserto.
E Aarão foi se encontrar com ele no monte de Deus[n] e o saudou com um beijo. 28 Moisés contou a Aarão tudo o que o SENHOR tinha lhe mandado dizer e todos os sinais que tinha lhe mandado fazer. 29 Então Moisés e Aarão reuniram-se com todos os líderes de Israel. 30 Aarão contou-lhes tudo o que o SENHOR tinha dito a Moisés e Moisés fez os sinais diante do povo. 31 E todo o povo acreditou neles. Quando os israelitas souberam que o SENHOR os vinha libertar, já que tinha visto o seu sofrimento, eles inclinaram-se em adoração ao SENHOR.
Moisés e Aarão diante do faraó
5 Depois disso Moisés e Aarão foram falar com o faraó e lhe disseram:
—Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: “Deixe o meu povo ir ao deserto para fazerem uma festa em minha honra”.
2 Mas o faraó respondeu:
—Quem é o SENHOR para que eu faça o que ele quer e deixe Israel sair? Não conheço o SENHOR e não vou deixar Israel sair!
3 Então eles disseram:
—O Deus dos hebreus veio falar conosco. Deixe-nos sair para o deserto, a uma distância de três dias, pois temos que oferecer sacrifícios ao SENHOR, nosso Deus. Se não lhe obedecermos, ele poderá nos castigar com pragas ou com guerra.
4 Mas o rei do Egito lhes disse:
—Moisés e Aarão, vocês estão impedindo que o povo faça o seu trabalho. Vamos, voltem todos para o trabalho! 5 Eles já são mais numerosos do que o povo da terra, e agora vocês também querem que eles deixem de trabalhar?
6 Nesse mesmo dia o faraó deu esta ordem aos administradores e capatazes[o]:
7 —De agora em diante não deem mais palha aos israelitas para fazerem tijolos! Deixem que eles mesmos procurem a palha para os tijolos. 8 No entanto obriguem-nos a produzir o mesmo número de tijolos que produziam antes. Eles são preguiçosos, e é por isso que estão queixando-se e dizendo que querem ir oferecer sacrifícios ao Deus deles. 9 O que eles precisam é trabalhar mais. Assim estarão ocupados e não terão tempo para darem atenção às mentiras de Moisés.
10 Os administradores e os capatazes saíram e disseram ao povo:
—O faraó decidiu não lhes dar mais palha para fazerem tijolos. 11 Por isso, de agora em diante, vocês têm que procurar a palha para os tijolos e produzir o mesmo número de tijolos que produziam antes.
12 Então o povo espalhou-se por todo o Egito à procura da palha que restava das colheitas. 13 E os administradores obrigavam o povo a trabalhar mais, dizendo:
—Todos os dias vocês têm que produzir o mesmo número de tijolos que produziam antes, quando lhes dávamos a palha.
14 E os administradores batiam nos capatazes hebreus, responsáveis pelo trabalho do povo, e perguntavam:
—Por que vocês não produzem a mesma quantidade de tijolos que produziam antes?
15 Então os capatazes israelitas foram queixar-se ao faraó. Eles disseram:
—Nós somos os seus servos. Por que estão nos tratando tão mal? 16 Obrigam-nos a produzir a mesma quantidade de tijolos que produzíamos antes, sem se importarem de que agora não nos dão palha. Nós, os seus servos, temos sido espancados. Não está bem que o seu povo faça uma coisa assim.
17 O faraó respondeu:
—Vocês são preguiçosos. É por isso que me disseram: “Deixe-nos ir oferecer sacrifícios ao SENHOR”. 18 Voltem para o seu trabalho! Não vão receber palha alguma mas terão que continuar produzindo a mesma quantidade de tijolos.
19 Os capatazes dos israelitas viram que estavam numa situação difícil ao ouvirem dizer que deviam continuar produzindo a mesma quantidade de tijolos. 20 Então foram se encontrar com Moisés e Aarão, que estavam à espera deles quando saíram da presença do faraó. 21 Os capatazes disseram-lhes:
—Que o SENHOR olhe para vocês e os castigue! Vocês fizeram com que o faraó e os administradores nos odiassem. Agora eles têm motivo para nos matarem.
Moisés se queixa diante do Senhor
22 Moisés orou ao SENHOR e lhe disse:
—SENHOR, por que fez mal a este povo? Por que me enviou? 23 Apresentei-me diante do faraó e lhe disse tudo o que o Senhor tinha me dito. Mas, desde esse momento, ele tem maltratado este povo e o Senhor não tem feito nada para ajudá-los!
6 E o SENHOR disse a Moisés:
—Agora verá o que farei com o faraó: usarei o meu grande poder contra ele, e ele até vai querer que vocês saiam do seu país depressa.
Footnotes
- 1.1 Israel No livro do Gênesis (32.38), Deus mudou o nome de Jacó para Israel, por isso os seus filhos são conhecidos como os filhos de Israel ou os israelitas.
- 1.5 setenta Segundo o TM. Em um dos manuscritos do mar Morto, na LXX e no Novo Testamento (At 7.14) o número é “setenta e cinco”. Ver Gn 46.27.
- 1.15 as parteiras dos hebreus ou “as parteiras hebreias”. O nome também pode se referir aos “descendentes de Héber” (Gn 10.25-31). Ver também v19.
- 2.10 Tirei-o das águas O nome egípcio “Moisés” é semelhante à palavra hebraica que significa “tirar”.
- 2.14 ontem Segundo a LXX.
- 2.18 Reuel Também é chamado Jetro.
- 2.22 Gérson Em hebraico, este nome é semelhante à palavra que significa “imigrante”.
- 3.1 Jetro Também é chamado “Reuel”.
- 3.1 monte Horebe Este monte é, na maioria das vezes, chamado “monte Sinai” (Êx 16.1).
- 3.2 anjo do SENHOR ou “mensageiro do SENHOR”. Ver também Gn 16.7.
- 3.8 uma terra (…) gado O texto hebraico diz: “uma terra onde corre leite e mel” Ver também v17.
- 3.14 EU SOU O QUE SOU Expressão relacionada com Yavé, que geralmente se traduz por SENHOR. Ver 3.15.
- 4.25 marido de sangue ou talvez “salvo (protegido) pelo sangue”. Também no v26.
- 4.27 monte de Deus Monte Horebe (Sinai).
- 5.6 capatazes Os capatazes eram israelitas escolhidos pelos administradores egípcios para vigiar o povo de Israel.
Copyright © 1999 by World Bible Translation Center