Romans 10:9
New English Translation
9 because if you confess with your mouth that Jesus is Lord[a] and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
Read full chapterFootnotes
- Romans 10:9 tn Or “the Lord.” The Greek construction, along with the quotation from Joel 2:32 in v. 13 (in which the same “Lord” seems to be in view) suggests that κύριον (kurion) is to be taken as “the Lord,” that is, Yahweh. Cf. D. B. Wallace, “The Semantics and Exegetical Significance of the Object-Complement Construction in the New Testament,” GTJ 6 (1985): 91-112.
Romani 10:9
Nouă Traducere În Limba Română
9 Dacă deci Îl mărturiseşti cu gura ta pe Isus ca Domn[a] şi crezi în inima ta că Dumnezeu L-a înviat din morţi, vei fi mântuit.
Read full chapterFootnotes
- Romani 10:9 Sau: ca Domnul; vezi v. 13; termenul grecesc pentru Domn (kurios) apare de peste 6000 de ori în LXX, traducându-l pe ebraicul YHWH (Domnul – vezi nota de la Ex. 3:14)
Romans 10:9
New King James Version
9 that (A)if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

