Add parallel Print Page Options

Psalm 16[a]

God the Supreme Good

(A)A miktam[b] of David.

I

Keep me safe, O God;
    in you I take refuge.
I say to the Lord,
    you are my Lord,
    you are my only good.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 16 In the first section, the psalmist rejects the futile worship of false gods (Ps 16:2–5), preferring Israel’s God (Ps 16:1), the giver of the land (Ps 16:6). The second section reflects on the wise and life-giving presence of God (Ps 16:7–11).
  2. 16:1 Miktam: a term occurring six times in Psalm superscriptions, always with “David.” Its meaning is unknown.

[a]They multiply their sorrows
    who court other gods.
Blood libations to them I will not pour out,
    nor will I take their names upon my lips.
Lord, my allotted portion and my cup,
    you have made my destiny secure.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:4 Take their names: to use the gods’ names in oaths and hence to affirm them as one’s own gods.

I keep the Lord always before me;
    with him at my right hand, I shall never be shaken.(A)

Read full chapter

11 You will show me the path to life,
    abounding joy in your presence,
    the delights at your right hand forever.

Read full chapter