Font Size
Psalm 43:4
New English Translation
Psalm 43:4
New English Translation
4 Then I will go[a] to the altar of God,
to the God who gives me ecstatic joy,[b]
so that I may express my thanks to you,[c] O God, my God, with a harp.
Footnotes
- Psalm 43:4 tn The cohortative expresses the psalmist’s resolve. Prefixed with the vav (ו) conjunctive it also expresses the result or outcome of the preceding verbs “lead” and “escort.”
- Psalm 43:4 tn Heb “to God, the joy of my happiness.” The phrase “joy of my happiness” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the degree of the psalmist’s joy. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.
- Psalm 43:4 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive probably indicates purpose (“so that”) or intention.
Psalm 43:4
King James Version
Psalm 43:4
King James Version
4 Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
Read full chapter
Psalm 43:4
New King James Version
Psalm 43:4
New King James Version
4 Then I will go to the altar of God,
To God my exceeding joy;
And on the harp I will praise You,
O God, my God.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New King James Version (NKJV)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
