Den gode herden

23 (A) En psalm av David.

Herren är min herde,
    mig ska inget fattas.
(B) Han låter mig vila på gröna ängar,
    han för mig till vatten
        där jag finner ro.
(C) Han ger liv åt[a] min själ,
    han leder mig på rätta vägar
        för sitt namns skull.

(D) Även om jag vandrar
    i dödsskuggans dal
        fruktar jag inget ont,
    för du är med mig.
        Din käpp och stav[b],
            de tröstar mig.
(E) Du dukar för mig ett bord
        i mina fienders åsyn,
    du smörjer mitt huvud med olja[c]
        och låter min bägare flöda över.
(F) Ja, godhet och nåd ska följa mig
        i alla mina livsdagar,
    och jag ska bo i[d] Herrens hus
        för alltid.

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:3 ger liv åt   Annan översättning (så Septuaginta): "återför", "omvänder".
  2. 23:4 käpp och stav   Den kraftigare käppen var ett skydd mot vilda djur, staven ett stöd på vandringen.
  3. 23:5 smörjer mitt huvud med olja   Hedersbetygelse som visas en välkommen gäst (jfr Luk 7:46).
  4. 23:6 bo i   Annan översättning: "återvända till".

Psalm 23

A psalm of David.

The Lord is my shepherd,(A) I lack nothing.(B)
    He makes me lie down in green pastures,
he leads me beside quiet waters,(C)
    he refreshes my soul.(D)
He guides me(E) along the right paths(F)
    for his name’s sake.(G)
Even though I walk
    through the darkest valley,[a](H)
I will fear no evil,(I)
    for you are with me;(J)
your rod and your staff,
    they comfort me.

You prepare a table(K) before me
    in the presence of my enemies.
You anoint my head with oil;(L)
    my cup(M) overflows.
Surely your goodness and love(N) will follow me
    all the days of my life,
and I will dwell in the house of the Lord
    forever.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 23:4 Or the valley of the shadow of death