Add parallel Print Page Options

Warning Against Adultery

My son, (A)pay attention to my wisdom,
(B)Incline your ear to my discernment;
That you may (C)keep discretion
And that your (D)lips may guard knowledge.
For the lips of a (E)strange woman (F)drip honey
And (G)smoother than oil is her [a]speech;
But her end is (H)bitter as wormwood,
(I)Sharp as a two-edged sword.
Her feet (J)go down to death,
Her steps take hold of Sheol,
Lest she watch the (K)path of life;
Her tracks are (L)unstable, she (M)does not know it.

(N)So now, my sons, listen to me
And (O)do not turn away from the words of my mouth.
(P)Keep your way far from her
And do not go near the (Q)door of her house,
Lest you give your splendor to others
And your years to the cruel one;
10 Lest strangers be satisfied by your strength
And by your painful labor, those in the house of a foreigner;
11 And you groan at your [b]end,
When your flesh and your body are consumed;
12 And you say, “How I have (R)hated discipline!
And my heart (S)spurned reproof!
13 I have not listened to the voice of my (T)instructors,
And I have not inclined my ear to my teachers!
14 I was almost in utter ruin
In the midst of the assembly and congregation.”

15 Drink water from your own cistern
And [c]fresh water from your own well.
16 Should your (U)springs be dispersed abroad,
Streams of water in the streets?
17 Let them be for you alone,
And not for strangers with you.
18 Let your (V)fountain be blessed,
And (W)be glad in the (X)wife of your youth.
19 As a loving (Y)hind and a graceful doe,
Let her breasts satisfy you at all times;
Be [d]intoxicated always with her love.
20 So why should you, my son, be intoxicated with a (Z)strange woman
And embrace the bosom of a (AA)foreign woman?
21 For the (AB)ways of a man are before the eyes of Yahweh,
And He (AC)watches all his tracks.
22 His (AD)own iniquities will capture him who is the wicked one,
And with the cords of his sin he will be held fast.
23 He will (AE)die for lack of discipline,
And in the abundance of his [e]folly he will [f]stumble in intoxication.

Footnotes

  1. Proverbs 5:3 Lit palate
  2. Proverbs 5:11 Or latter
  3. Proverbs 5:15 Lit flowing
  4. Proverbs 5:19 Or exhilarated
  5. Proverbs 5:23 A lack of wisdom due to negligence or carelessness; the activity of an ignorant fool
  6. Proverbs 5:23 Or go astray

Babala Laban sa Pakikiapid

Anak, pakinggan mong mabuti ang mga sasabihin ko na may karunungan, upang malaman mo ang pagpapasya ng tama at matuto ka ring magsalita nang may karunungan. Ang salita ng masamang babae ay kasintamis ng pulot at banayad tulad ng langis. Ngunit pagkatapos ay pait at sakit ang iyong makakamit. Kung susunod ka sa kanya, dadalhin ka niya sa kapahamakan, sapagkat ang nilalakaran niya ay patungo sa kamatayan. Hindi niya pinapansin ang daan patungo sa buhay. Ang dinadaanan niyaʼy liku-liko at hindi niya ito nalalaman.

Kaya mga anak, pakinggan ninyo ako at sundin. Lumayo kayo sa babaeng masama ni huwag lumapit sa kanyang bahay. Dahil baka masira ang inyong dangal at mapunta sa iba, at mamatay kayo sa kamay ng mga taong walang awa. 10 At ang lahat ng kayamanan ninyo at ang inyong mga pinagpaguran ay mapupunta sa iba, sa mga taong hindi ninyo kilala. 11 Saka kayo mananangis kapag malapit na kayong mamatay, kapag butoʼt balat na lamang at wala nang lakas. 12 Saka ninyo sasabihin, “Sayang hindi ko kasi pinansin ang mga pagtutuwid sa akin; nagmatigas ako at sinunod ang gusto ko. 13 Hindi ako nakinig sa aking mga guro. 14 Kaya ngayon, narito ako sa gitna ng kapahamakan at kahihiyan.”

15 Dapat sa asawa mo lang ikaw sumiping. Kung baga sa tubig, doon ka lang sa sarili mong balon kumuha ng iyong iinumin. 16 Dahil baka magtaksil din sa iyo ang iyong asawa.[a] 17 Dapat ang mag-asawa ay para lamang sa isaʼt isa at huwag makihati sa iba. 18 Maging maligaya ka sa iyong asawa, na napangasawa mo noong iyong kabataan. 19 Maganda siya at kaakit-akit gaya ng usa. Sana ay lagi kang lumigaya sa kanyang dibdib at maakit sa kanyang pag-ibig.

20 Anak, huwag kang paaakit sa malaswang babae o hipuin man ang kanyang dibdib. 21 Sapagkat nakikita ng Panginoon ang lahat ng iyong ginagawa; saan ka man naroroon tinitingnan ka niya. 22 Ang masamang tao ay bihag ng kanyang kasamaan, para itong bitag na huhuli sa kanya. 23 Maliligaw siya dahil sa kanyang kamangmangan, at mamamatay dahil ayaw niyang itinutuwid.

Footnotes

  1. 5:16 sa literal, Baka umawas ang iyong bukal sa mga kalsada o sa mga plasa.