Oseas 14
Palabra de Dios para Todos
Hay que volver al Señor
14 Israel, regresa al SEÑOR tu Dios.
Tu pecado te ha hecho caer.
2 Piensen bien cómo se disculparán ante el SEÑOR.
Díganle:
«Perdona todos nuestros pecados
y recuerda sólo lo bueno que hemos hecho.
Si lo haces, te ofreceremos
palabras de alabanza y agradecimiento.
3 Asiria no nos salvará.
No montaremos nuestros caballos
para ir a buscar ayuda en Asiria.
No volveremos a decirle a lo que hicimos con nuestras manos:
“Tú eres nuestro dios”.
Porque tú eres
quien compadece al huérfano».
4 «Los perdonaré por haberme abandonado;
les daré el regalo de mi amor.
Mi furia contra ellos ha desaparecido.
5 Seré para Israel como el rocío.
Él florecerá como un lirio.
Crecerá como los cedros del Líbano.
6 Sus raíces se extenderán por todos lados para obtener alimento
y se volverá tan bello como un olivo.
Tendrá el aroma de los bosques del Líbano.
7 Los que vivían bajo su sombra regresarán
y crecerán como el grano.
Darán fruto como la viña.
Israel será recordado en el mundo como el vino del Líbano.
8 Efraín, ya no tendré que preocuparme por los ídolos.
Yo soy quien te ha respondido;
yo soy quien te protegerá.[a]
Soy como un árbol de ciprés siempre verde.
Tu fruto viene de mí».
Consejo final
9 Quien sea sabio entenderá estas cosas.
Quien tenga capacidad para entender aprenderá esto:
Los caminos del SEÑOR son correctos;
los justos los seguirán
pero los perversos tropezarán con ellos.
Footnotes
- 14:8 yo soy quien te protegerá Es un juego de palabras. La palabra en hebreo es como el nombre Asiria. Dios está diciendo que él, y no una nación extranjera, protegerá a Israel.
Hosea 14
New International Version
Repentance to Bring Blessing
14 [a]Return,(A) Israel, to the Lord your God.
Your sins(B) have been your downfall!(C)
2 Take words with you
and return to the Lord.
Say to him:
“Forgive(D) all our sins
and receive us graciously,(E)
that we may offer the fruit of our lips.[b](F)
3 Assyria cannot save us;(G)
we will not mount warhorses.(H)
We will never again say ‘Our gods’(I)
to what our own hands have made,(J)
for in you the fatherless(K) find compassion.”
4 “I will heal(L) their waywardness(M)
and love them freely,(N)
for my anger has turned away(O) from them.
5 I will be like the dew(P) to Israel;
he will blossom like a lily.(Q)
Like a cedar of Lebanon(R)
he will send down his roots;(S)
6 his young shoots will grow.
His splendor will be like an olive tree,(T)
his fragrance like a cedar of Lebanon.(U)
7 People will dwell again in his shade;(V)
they will flourish like the grain,
they will blossom(W) like the vine—
Israel’s fame will be like the wine(X) of Lebanon.(Y)
8 Ephraim, what more have I[c] to do with idols?(Z)
I will answer him and care for him.
I am like a flourishing juniper;(AA)
your fruitfulness comes from me.”
Footnotes
- Hosea 14:1 In Hebrew texts 14:1-9 is numbered 14:2-10.
- Hosea 14:2 Or offer our lips as sacrifices of bulls
- Hosea 14:8 Or Hebrew; Septuagint What more has Ephraim
© 2005, 2015 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.