Numbers 6
Legacy Standard Bible
The Nazirite Vow
6 Again Yahweh spoke to Moses, saying, 2 “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When a man or woman makes a [a]special vow, the vow of (A)a [b]Nazirite, to dedicate himself as a Nazirite to Yahweh, 3 he shall (B)abstain as a Nazirite from wine and strong drink; he shall drink no vinegar, whether made from wine or strong drink, nor shall he drink any grape juice nor eat fresh or dried grapes. 4 All the days of his [c]Nazirite vow he shall not eat anything that is produced by the grape vine, from the seeds even to the skin.
5 ‘All the days of his vow as a Nazirite (C)no razor shall pass over his head. He shall be holy until the days are fulfilled for which he dedicated himself as a Nazirite to Yahweh; he shall let the locks of hair on his head grow long.
6 ‘(D)All the days of his dedication as a Nazirite to Yahweh he shall not go near to a dead person. 7 He (E)shall not defile himself for his father or for his mother, for his brother or for his sister, when they die, because the Nazirite vow to his God is on his head. 8 All the days of his Nazirite vow he is holy to Yahweh.
9 ‘But if a man dies very suddenly beside him and he defiles the head of hair during his Nazirite vow, then (F)he shall shave his head on the day when he becomes clean; (G)he shall shave it on the seventh day. 10 Then on the eighth day he shall bring (H)two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the doorway of the tent of meeting. 11 And the priest shall offer (I)one for a sin offering and the other for a burnt offering and make atonement for him [d]concerning his sin because of the dead person. And that same day he shall set apart his head as holy, 12 and shall dedicate to Yahweh the days of his [e]Nazirite vow and shall bring a male lamb a year old for a guilt offering; but the former days will be void because his Nazirite vow was defiled.
13 ‘Now this is the law of the Nazirite (J)when the days of his Nazirite vow are fulfilled: he shall bring [f]the offering to the doorway of the tent of meeting. 14 And he shall bring his offering near to Yahweh: one male lamb a year old without blemish for a burnt offering and one (K)ewe-lamb a year old without blemish for a sin offering and one ram without blemish for a peace offering, 15 and a basket of (L)unleavened cakes of fine flour mixed with oil and unleavened wafers spread with oil, along with (M)their grain offering and their drink offering. 16 Then the priest shall bring them near before Yahweh and shall offer his sin offering and his burnt offering. 17 He shall also offer with the ram a sacrifice of peace offerings to Yahweh, together with the basket of unleavened cakes; the priest shall likewise offer its grain offering and its drink offering. 18 (N)The Nazirite shall then shave the head of hair for his Nazirite vow at the doorway of the tent of meeting and take the hair of his head of his Nazirite vow and put it on the fire which is under the sacrifice of peace offerings. 19 (O)And the priest shall take the ram’s shoulder when it has been boiled, and one unleavened cake out of the basket and one unleavened wafer, and shall put them on the [g]hands of the Nazirite after he has shaved the hair of his Nazirite vow. 20 Then the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh. It is holy for the priest, together with the breast offered by waving and the thigh offered by [h]raising up; and (P)afterward the Nazirite may drink wine.’
21 “This is the law of the Nazirite who vows his offering to Yahweh according to his Nazirite vow, in addition to what else [i]he can afford; according to his vow which he takes, so he shall do according to the law of his Nazirite vow.”
Yahweh Blesses the Sons of Israel
22 Then Yahweh spoke to Moses, saying, 23 “Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘Thus (Q)you shall bless the sons of Israel. You shall say to them:
27 So they shall [k](X)invoke My name on the sons of Israel, and I then will bless them.”
Footnotes
- Numbers 6:2 Or difficult
- Numbers 6:2 Lit one separated
- Numbers 6:4 Or living as a Nazirite, so through v 21
- Numbers 6:11 Lit because of that which he sinned
- Numbers 6:12 Lit one separated
- Numbers 6:13 Lit it
- Numbers 6:19 Lit palms
- Numbers 6:20 Or heaving up
- Numbers 6:21 Lit his hand can reach
- Numbers 6:26 Or countenance
- Numbers 6:27 Lit put
民数记 6
Chinese New Version (Traditional)
拿細耳人的條例
6 耶和華對摩西說: 2 “你要告訴以色列人,對他們說:‘無論男女,如果許了特別的願,就是拿細耳人的願,就要離俗歸耶和華。 3 他要戒除淡酒和濃酒;淡酒作的醋和濃酒作的醋,他都不可喝;不可喝任何葡萄汁,也不可吃鮮葡萄或乾葡萄。 4 在他離俗的日子,葡萄樹上出產的,無論是葡萄核或是葡萄皮,都不可吃。
5 “‘在他許願離俗的日子,不可用剃刀剃頭;他要聖潔,直到他離俗歸耶和華的日子滿了,他要由他的頭髮長長。
6 “‘在他離俗歸耶和華的日子,不可走近死人。 7 他的父母、兄弟或是姊妹,死了的時候,他不可因他們玷污自己,因為離俗歸他 神的記號,在他的頭上; 8 在他離俗的日子,他都是歸耶和華為聖的。
9 “‘如果在他身旁,突然有人死了,以致他離俗的頭被玷污了,他就要在得潔淨的日子剃頭,就是在第七日剃頭。 10 第八天,他要把兩隻斑鳩,或是兩隻雛鴿,帶到會幕門口交給祭司。 11 祭司要獻一隻作贖罪祭,一隻作燔祭,為他贖那因死人而玷污的罪;他要在當天使他的頭成為聖潔, 12 使他重新離俗歸耶和華的日子,又要帶一隻一歲的公羊羔來作贖愆祭;以前的日子無效,因為他的離俗被玷污了。
13 “‘拿細耳人的律例是這樣:離俗的人的日子滿了那天,人要把他帶到會幕的門口; 14 他要把供物獻給耶和華,就是獻一隻完全沒有殘疾、一歲的公羊羔作燔祭,一隻完全沒有殘疾、一歲的母羊羔作贖罪祭,一隻完全沒有殘疾的公綿羊作平安祭, 15 一籃無酵調油的細麵餅和抹油的無酵薄餅,以及同獻的素祭和奠祭。 16 祭司要在耶和華面前獻上這些供物,又要獻上他的贖罪祭和燔祭; 17 他又要把那隻公綿羊和那一籃無酵餅,獻給耶和華作平安祭;祭司也要把同獻的素祭和奠祭獻上。 18 拿細耳人要在會幕門口剃他離俗的頭,把他離俗的頭髮拿去,放在平安祭下的火上。 19 拿細耳人剃去了自己離俗的頭髮以後,祭司就要取那煮過的公綿羊的一條前腿,又要從籃子裡取一個無酵餅和一個無酵薄餅,都放在拿細耳人的手上。 20 祭司要把這些作為搖祭,在耶和華面前搖一搖;這些和作搖祭獻上的胸和作舉祭的腿,同為聖物歸給祭司;然後拿細耳人才可以喝酒。
21 “‘許願的拿細耳人的律例是這樣:他獻給耶和華的供物是照著他離俗的願,不是根據他手上所得的;他怎樣許願,就當怎樣照著離俗的律例而行。’”
祭司祝福的話
22 耶和華對摩西說: 23 “你要告訴亞倫和他的兒子說:‘你們要這樣為以色列人祝福,對他們說:
24 願耶和華賜福你,
保護你;
25 願耶和華使他的臉光照你,
賜恩給你;
26 願耶和華敞臉垂顧你,
賜你平安。’
27 他們要這樣奉我的名為以色列人祝福,我也要賜福他們。”
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
