Numbers 27
Legacy Standard Bible
The Daughters of Zelophehad
27 Then (A)the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph, came near; and these are (B)the names of his daughters: Mahlah, Noah and Hoglah and Milcah and Tirzah. 2 And they stood before Moses and before Eleazar the priest and before the leaders and all the congregation, at the doorway of the tent of meeting, saying, 3 “Our father (C)died in the wilderness, yet he was not among the congregation of those who gathered themselves together against Yahweh in the congregation of Korah; but he died in his own sin, and (D)he had no sons. 4 Why should the name of our father be withdrawn from among his family because he had no son? Give us a possession among our father’s brothers.” 5 (E)So Moses brought their case near before Yahweh.
6 Then Yahweh spoke to Moses, saying, 7 “(F)The daughters of Zelophehad are right in their statements. You shall surely give them a possession for an inheritance among their father’s brothers, and you shall have the inheritance of their father pass on to them. 8 Further, you shall speak to the sons of Israel, saying, ‘If a man dies and has no son, then you shall have his inheritance pass on to his daughter. 9 And if he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers. 10 And if he has no brothers, then you shall give his inheritance to his father’s brothers. 11 And if his father has no brothers, then you shall give his inheritance to his blood relative in his own family, and he shall possess it; and it shall be a (G)statutory judgment to the sons of Israel, just as Yahweh commanded Moses.’”
12 (H)Then Yahweh said to Moses, “Go up to this (I)mountain of Abarim, and see the land which I have given to the sons of Israel. 13 So when you have seen it, you too (J)will be gathered to your people, (K)as Aaron your brother [a]was, 14 for in the wilderness of Zin, during the strife of the congregation, (L)you rebelled against My [b]command [c]to treat Me as holy before their eyes at the water.” (These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.)
Moses Commissions Joshua
15 Then Moses spoke to Yahweh, saying, 16 “(M)May Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation, 17 who (N)will go out [d]and come in before them, and who will lead them out and [e]bring them in, so that the congregation of Yahweh will not be (O)like sheep which have no shepherd.” 18 So Yahweh said to Moses, “[f]Take Joshua the son of Nun, a man (P)in whom is the Spirit, and (Q)lay your hand on him; 19 and have him stand before Eleazar the priest and before all the congregation, and (R)commission him in their sight. 20 And you shall put some of your [g]splendor on him, in order that all the congregation of the sons of Israel may obey him. 21 Moreover, he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him (S)by the judgment of the Urim before Yahweh. At his [h]command they shall go out, and at his [i]command they shall come in, both he and the sons of Israel with him, even all the congregation.” 22 So Moses did just as Yahweh commanded him; and he took Joshua and had him stand before Eleazar the priest and before all the congregation. 23 Then he laid his hands on him and (T)commissioned him, just as Yahweh had spoken by the hand of Moses.
Footnotes
- Numbers 27:13 Lit was gathered
- Numbers 27:14 Lit mouth
- Numbers 27:14 Lit for My sanctity
- Numbers 27:17 Lit before them and who will
- Numbers 27:17 Lit who will bring
- Numbers 27:18 Lit Take for yourself
- Numbers 27:20 Or authority
- Numbers 27:21 Lit mouth
- Numbers 27:21 Lit mouth
4 Mose 27
Hoffnung für Alle
Wer erbt, wenn kein Sohn da ist?
27 1-2 Als sich das Volk beim heiligen Zelt versammelte, kamen auch die Töchter von Zelofhad. Sie gehörten zur Sippe Machir vom Stamm Manasse und hießen Machla, Noa, Hogla, Milka und Tirza. Ihr Vater war ein Sohn von Hefer und Enkel von Gilead gewesen. Die Frauen traten vor Mose, den Priester Eleasar und die Stammesoberhäupter und sagten: 3 »Unser Vater ist in der Wüste gestorben. Er war nicht an dem Aufstand beteiligt, den Korach mit seinen Leuten gegen den Herrn angezettelt hat, und er war nicht schlechter als jeder andere. Nun hat unser Vater aber keine Söhne gehabt. 4 Soll unsere Familie deshalb kein Land erhalten und der Name unseres Vaters in Vergessenheit geraten? Wir möchten auch Land bekommen, so wie die Männer aus unserer Sippe.«
5 Da trug Mose dem Herrn ihr Anliegen vor, 6 und der Herr antwortete ihm: 7 »Die Töchter von Zelofhad haben recht. Sie sollen auf jeden Fall Grundbesitz erhalten, genauso wie die Männer aus ihrer Sippe. Ein Stück Land soll auf den Namen ihres Vaters eingetragen werden und ihnen als seinen Erben gehören. 8 Sag den Israeliten: Wenn jemand stirbt und keinen Sohn hinterlässt, soll seine Tochter das Erbe bekommen. 9 Hat er überhaupt keine Nachkommen, geht sein Eigentum auf seine Brüder über. 10 Sind auch keine Brüder da, so sollen die Brüder seines Vaters ihn beerben. 11 Hat der Vater keine Brüder, soll der nächste leibliche Verwandte aus der Sippe das Erbe erhalten.« Diese Vorschrift, die der Herr den Israeliten durch Mose mitgeteilt hatte, war von nun an geltendes Recht.
Josua wird Moses Nachfolger
12 Der Herr sprach zu Mose: »Steig hinauf in das Gebirge Abarim und sieh dir von dort aus das Land an, das ich den Israeliten geben will! 13 Du wirst nicht mit hineingehen, sondern vorher sterben und mit deinen Vorfahren vereint werden wie dein Bruder Aaron, 14 weil ihr in der Wüste Zin eigenmächtig und gegen meine Anordnung gehandelt habt. Als sich die Israeliten dort über ihre Lage beschwerten, habt ihr mir nicht die Gelegenheit gegeben, mich vor dem Volk als der heilige und mächtige Gott zu erweisen. Ich wollte für sie Wasser aus dem Felsen kommen lassen, doch ihr habt euch selbst in den Mittelpunkt gestellt.« Das war an der Quelle Meriba bei Kadesch in der Wüste Zin geschehen.
15 Mose antwortete dem Herrn: 16 »Herr, alles Leben ist in deiner Hand. Beruf doch einen Mann, 17 der die Israeliten anführt, einen, der ihnen vorangeht und das Zeichen zum Aufbruch und zum Halt gibt. Lass nicht zu, dass sie wie Schafe ohne Hirten sind, sie sind doch dein Volk!«
18-19 Der Herr erwiderte: »Hol Josua, den Sohn von Nun, denn mein Geist ist in ihm. Lass ihn vor den Priester Eleasar und vor die ganze Gemeinschaft des Volkes treten! Leg deine Hand auf ihn und übertrag ihm seine Aufgabe vor aller Augen! 20 Sag den Israeliten, sie sollen ihn genauso achten wie dich. Alle haben ihm zu gehorchen. 21 Er selbst muss sich nach dem heiligen Los richten. Er soll den Priester Eleasar bitten, meinen Willen damit zu erfragen. Das Los bestimmt, wann das Volk aufbricht und wann es Halt macht. Josua und alle Israeliten sollen ihm gehorchen.«
22 Mose tat, was der Herr ihm befohlen hatte. Er rief Josua und ließ ihn vor den Priester Eleasar und das versammelte Volk treten. 23 Dann legte er die Hände auf ihn und übertrug ihm seine Aufgabe, wie der Herr es befohlen hatte.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®